Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The commission was to suggest steps to be taken to progressively promote the use of Hindi as the official language of the country. [1] The Official Languages Act, 1963 which came into effect on 26 January 1965, made provision for the continuation of English as an official language alongside Hindi. [2]
In response, on February 20, 1980, the Ministry of Home Affairs assured their proposal for included in the list of Schedule categories. [ VI ] On April 21, 1981, Seventh Lok Sabha – 5th session; Shri Matilal Hansda , Jhargram CPI (M) MP raised concern about Bagal community, who are educationally, economically and culturally backward in ground ...
During the British Raj, the frontier regions of the Assam province populated by tribal communities were designated as "excluded areas" or "partially excluded areas". The North-East Frontier Tracts (present-day Arunachal Pradesh), the Naga Hills district (present-day Nagaland) and the Lushai Hills district (present-day Mizoram) were designated as "excluded areas", while the Khasi and Jaintia ...
The Hindi translation of the Indian Constitution is notably the first translation among Indian languages. This task was undertaken by Raghu Vira , a distinguished linguist, scholar, politician, and member of the Constituent Assembly.
Amend schedule 9. [41] 7 September 1974 Place land reform acts and amendments to these act under Schedule 9 of the constitution. Fakhruddin Ali Ahmed: 35th: Amend articles 80 and 81. Insert article 2A. Insert schedule 10. [42] 1 March 1975 Terms and Conditions for the Incorporation of Sikkim into the Union of India. 36th: Amend articles 80 and 81.
Communication between states which have Hindi as an official language must be in Hindi, whereas communication between a state where Hindi is an official language and one where it is not Hindi and must be in English, or, in Hindi with an accompanying English translation (unless the receiving state agrees to dispense with the translation). [12]
The first translation of the Kural text into Hindi was probably made by Khenand Rakat, who published the translated work in 1924. [1] [2] Khan Chand Rahit published a translation in 1926. [3] In 1958, the University of Madras published a translation by Sankar Raju Naidu under the title "Tamil Ved."
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.