Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For ease of use, the [i] in front of the last name, and the ending _ve, were dropped. If the last name ends in [a], then removing the [j] would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda (place in MM). Otherwise, removing the whole ending [aj] yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek(ë).
A Slavic name suffix is a common way of forming patronymics, family names, and pet names in the Slavic languages. Many, if not most, Slavic last names are formed by adding possessive and other suffixes to given names and other words. Most Slavic surnames have suffixes which are found in varying degrees over the different nations.
Male surnames ending with -a, -o, -ski a -cki are inflected by suffixes -ina/-yna, (Andricki - Andryccyna). Addressing with a suffix -ka (Urbanka) are considered unwritten. Inflected surnames of unmarried women with male surnames ending with a consonant and with -ka or -ca forms a suffix -ec (Kral – Kralec, Čornak – Čornakec).
Pages in category "English-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 3,391 total. This list may not reflect recent changes .
Unlike analytic languages like English, which use prepositions ("to", "at", "on" etc.) to show the links and relations between words in a sentence, Eastern Slavic suffixes are used much more broadly than prepositions. Words need the help of some suffix to integrate them into the sentence and to build a grammatically correct sentence.
The word matronymic is first attested in English in 1794 and originates in the Greek μήτηρ mētēr "mother" (GEN μητρός mētros whence the combining form μητρo- mētro-), [1] ὄνυμα onyma, a variant form of ὄνομα onoma "name", [2] and the suffix -ικός-ikos, which was originally used to form adjectives with the sense "pertaining to" (thus "pertaining to the mother ...
Several surnames have multiple spellings; this is sometimes due to unrelated families bearing the same surname. A single surname in either language may have multiple translations in the other. In some English translations of the names, the M(a)c- prefix may be omitted in the English, e.g. Bain vs MacBain, Cowan vs MacCowan, Ritchie vs MacRitchie.
Latvian male surnames usually end in -s, -š or -is whereas the female versions of the same names end in -a or -e or s in both unmarried and married women. Before the emancipation from serfdom (1817 in Courland , 1819 in Vidzeme , 1861 in Latgale ) only noblemen, free craftsmen or people living in towns had surnames.