enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Literal and figurative language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_and_figurative...

    An idiom is an expression that has a figurative meaning often related, but different from the literal meaning of the phrase. Example: You should keep your eye out for him. A pun is an expression intended for a humorous or rhetorical effect by exploiting different meanings of words. Example: I wondered why the ball was getting bigger. Then it ...

  3. Figure of speech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Figure_of_speech

    For example, the phrase, "John, my best friend" uses the scheme known as apposition. Tropes (from Greek trepein, 'to turn') change the general meaning of words. An example of a trope is irony, which is the use of words to convey the opposite of their usual meaning ("For Brutus is an honorable man; / So are they all, all honorable men").

  4. Stylistic device - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stylistic_device

    The easiest stylistic device to identify is a simile, signaled by the use of the words "like" or "as".A simile is a comparison used to attract the reader's attention and describe something in descriptive terms.

  5. English-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English-language_idioms

    An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).

  6. Example-based machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Example-based_machine...

    Example-based machine translation (EBMT) is a method of machine translation often characterized by its use of a bilingual corpus with parallel texts as its main knowledge base at run-time. It is essentially a translation by analogy and can be viewed as an implementation of a case-based reasoning approach to machine learning .

  7. Language education - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_education

    These methods may reflect the author's views, and such presentations may de-emphasize relations between old and new methods. For example, descriptive linguists [who?] seem to claim that there were no scientifically-based language teaching methods before their work (which led to the audio-lingual method developed for the U.S. Army in World War ...

  8. Grammar–translation method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammar–translation_method

    The grammar–translation method is a method of teaching foreign languages derived from the classical (sometimes called traditional) method of teaching Ancient Greek and Latin. In grammar–translation classes, students learn grammatical rules and then apply those rules by translating sentences between the target language and the native language.

  9. Conduit metaphor - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Conduit_metaphor

    In linguistics, the conduit metaphor is a dominant class of figurative expressions used when discussing communication itself (metalanguage).It operates whenever people speak or write as if they "insert" their mental contents (feelings, meanings, thoughts, concepts, etc.) into "containers" (words, phrases, sentences, etc.) whose contents are then "extracted" by listeners and readers.