enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ahmadiyya translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ahmadiyya_translations_of...

    حقائق الفرقان (Haqaiq al-furqan) Inner Verities of the Discriminant: Urdu: Caliph I: None 4 volumes. Link: تفسير کبير(Tafseer-e-Kabeer) The Extensive Commentary: Urdu: Caliph II: None 10 volumes. Exegesis on all chapters of the Quran excluding chapters 3 to 9.Link: تفسیر صغیر(Tafseer-e-Sagheer) The Short Commentary ...

  3. The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Holy_Qur'an:_Text...

    The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.

  4. Tafsir al-Mishbah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_Al-Mishbah

    Tafsîr al-Mishbâh is the monumental work of tafsir by an Indonesian Islamic scholar, Muhammad Quraish Shihab. Published by Lentera Hati in 2001, Tafsir al-Mishbah is the first complete 30 Juz interpretation of the Qur'an in the last 30 years. The tafsir is aimed at interpretation of the Qur'an in relations to contemporary issues. [1]

  5. Al-Burhan Fi Tafsir al-Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Burhan_Fi_Tafsir_al-Quran

    Its author is Syed Hashim bin Sulaiman bin Ismail al Huseini al Bahrani, the shiism scholar of “traditions believer” (akhbari maslak), commentator, traditionist and author. In this commentary that is in traditional ( rawayi ) method, he has explained the subjects of religious sciences, narration, prophet news (meaning the accounts of ...

  6. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Sarala Quran: Surah Al Fatihah, Al-Baqarah, Aali Imran, An-Nisaa, Al-Maaidah, Al-An'aam, Al-Aaraf, Al Anfal, At-Tawbah, Yunus, Hud, Ar-Raad, Yusuf, Ibraheem and Al-Hijr by Iqbal Soofi. [97] The web version also contains translation of all the 37 Surahs of last/30th part of Qur'an. Translation from Al-Fathiah to Taha is also published to the web.

  7. Digital Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Digital_Quran

    A digital Quran is a text of the Qur'an processed or distributed as an electronic text, or more specifically to an electronic device dedicated to displaying the text of the Qur'an and playing digital recordings of Qur'an readings.

  8. Tafsir al-Tha'labi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tafsir_al-Tha'labi

    Al-Kashf wa-l-bayān ʿan tafsīr al-Qurʾān (Arabic: الكشف والبيان عن تفسير القرآن, lit. 'The Unveiling and Elucidation in Quranic interpretation'), commonly known as the Tafsir al-Thalabi, is a classical Sunni tafsir, or commentary on the Quran, by eleventh-century Islamic scholar Abu Ishaq al-Tha'labi. [1]

  9. Quran translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran_translations

    The first Modern Urdu translation Mouzeh i Quran was done by Shah Abdul Qadir, son of Shah Waliullah, in 1826. A translation of Quran in both Hindi and Urdu was done by Imam Ahmed Raza Khan in 1911 named as Kanzul Iman. One of the authentic translations of the Qur'an in Urdu was done by Abul A'la Maududi and was named Tafhimu'l-Qur'an.