Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Organisation internationale de la Francophonie (OIF; sometimes shortened to La Francophonie, French: La Francophonie [la fʁɑ̃kɔfɔni], [4] [note 3] sometimes also called International Organisation of La Francophonie in English [5]) is an international organization representing where there is a notable affiliation with French language and culture.
The Francophonie or Francophone world is the whole body of people and organisations around the world who use the French language regularly for private or public purposes. The term was coined by Onésime Reclus [1] in 1880 and became important as part of the conceptual rethinking of cultures and geography in the late 20th century.
The Three Linguistic Spaces [1] (Tres Espacios Lingüísticos in Spanish, Trois Espaces linguistiques in French, Três Espaços Linguísticos in Portuguese, acronym: TEL) is a structure for cooperation between the Francophone, or French-speaking world, the Hispanophone or Spanish-speaking world, and the Lusophone, or Portuguese-speaking world.
This is a list of the member states of the Organisation internationale de la Francophonie.These governments belong to an international organisation representing countries and regions where French is the first ("mother") or customary language, where a significant proportion of the population are francophones (French speakers) or where there is a notable affiliation with French culture.
Francophile restaurant in Münster, Germany. A Francophile is a person who has a strong affinity towards any or all of the French language, French history, French culture and/or French people.
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy , with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language .
Population who can understand French in the EU and UK. The following figures are from a 2022 report of the Organisation internationale de la Francophonie (OIF). [8] No distinctions are made between native speakers of French and those who learnt it as a foreign language, between different levels of mastery or how often the language is used in daily life. [9]
(La plupart du monde est tanné des taxes.) "Most people are fed up with taxes." A phenomenon throughout the Francophonie, dropping the ne of the double negative is accompanied, in Quebec French, by a change in word order (1), and (2) postcliticisation of direct pronouns (3) along with euphonic insertion of [z] liaisons to avoid vowel hiatus ...