enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Spanish dialects and varieties - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_dialects_and_varieties

    Mexican Spanish and some other Latin American dialects have adopted from the native languages the voiceless alveolar affricate [ts] and many words with the cluster [tl] (originally an affricate [tɬ]) represented by the respective digraphs tz and tl , as in the names Azcapotzalco and Tlaxcala.

  3. Spanish language in the Americas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language_in_the...

    A notable exception is the Department of Nariño and most Costeño speech (Atlantic coastal dialects) which feature the soft, fricative realizations common to all other Hispanic American and European dialects. Word-final /n/ is velar in much Latin American Spanish speech; this means a word like pan (bread) is often articulated ['paŋ].

  4. Languages of South America - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_South_America

    Main language families of South America (other than Aimaran, Mapudungun, and Quechuan, which expanded after the Spanish conquest). Indigenous languages of South America include, among several others, the Quechua languages in Bolivia, Ecuador, and Peru and to a lesser extent in Argentina, Chile, and Colombia; Guaraní in Paraguay and to a much lesser extent in Argentina and Bolivia; Aymara in ...

  5. Mexican Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mexican_Spanish

    Latin American Spanish—This is the universal and somewhat arbitrary name that is given to idiomatic and native expressions and to the specific vocabulary of the Spanish language in Latin America. Güey Spanish—Mexican slang dictionary and flashcards. Mexican Spanish slang—Several hundred words of Mexican slang and English meanings.

  6. Chilean Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chilean_Spanish

    Like most other Latin American dialects of Spanish, Chilean Spanish has seseo: /θ/ is not distinguished from /s/. In much of the Andean region, the merged phoneme is pronounced as apicoalveolar , [citation needed] a sound with a place of articulation intermediate between laminodental and palatal . That trait is associated with a large number ...

  7. Philippine Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_Spanish

    Philippine Spanish incorporates a number of words and expressions from Latin American Spanish varieties, most notably from Mexican Spanish but also including influences from other dialects. [78] Words like metate, [79] tiangue and chongo reflect this influence, as well as the use of certain hypocorisms. [78]

  8. Cuban Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cuban_Spanish

    Like other Latin American Spanish varieties, this dialect is seseante, meaning there is no distinction between s , z , and soft c sounds, differing from a Peninsular Spanish dialect. Cuban Spanish is also similar to most other Latin American dialects by using yeísmo; the letters y and ll are both pronounced [ʝ]. [5] Similar to speakers of ...

  9. Colombian Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Colombian_Spanish

    Like the Caribbean dialect, word-final /n/ is realized as velar [ŋ], /d/ is replaced by /r/ in some words, and syllable-final /l/ and /r/ are often merged, as in Caribbean Spanish. This dialect is also spoken by Afro-Colombians living inland in the departments of Cauca and Valle del Cauca.