enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Antiphrasis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Antiphrasis

    Antiphrasis is the rhetorical device of saying the opposite of what is actually meant in such a way that it is obvious what the true intention is. [1] Some authors treat and use antiphrasis just as irony, euphemism or litotes. [2] When the antiphrasal use is very common, the word can become an auto-antonym, [3] having opposite meanings ...

  3. List of exophonic writers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_exophonic_writers

    Native speaker of Igbo who wrote primarily in English. Chinghiz Aitmatov, Kyrgyz-Russian novelist; Gloria Alcorta, Argentinian-French writer; Sholem Aleichem, native of the Russian Empire who later emigrated to Switzerland. His native language was Yiddish but he also wrote in Hebrew and Russian. Vassilis Alexakis, Greek-French novelist

  4. Antithesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Antithesis

    The term "antithesis" in rhetoric goes back to the 4th century BC, for example Aristotle, Rhetoric, 1410a, in which he gives a series of examples. An antithesis can be a simple statement contrasting two things, using a parallel structure: I defended the Republic as a young man; I shall not desert her now that I am old. (Cicero, 2nd Philippic, 2 ...

  5. Nativization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nativization

    One strategy that occurs during nativization is the extension of a source language’s grammatical, phonological, syntactic and semantic features. [1] Unlike erroneous overgeneralizing of grammatical rules, it has been found that such instances of overgeneralization in the process of nativization are an extension of processes that are found in well-established varieties of English.

  6. Pseudo-anglicism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pseudo-anglicism

    Pseudo-anglicisms can be created in various ways, such as by archaism, i.e., words that once had that meaning in English but are since abandoned; semantic slide, where an English word is used incorrectly to mean something else; conversion of existing words from one part of speech to another; or recombinations by reshuffling English units.

  7. Anglicisation (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglicisation_(linguistics)

    The Universitat Oberta de Catalunya style guide for example recommends not translating the names of contemporary royalty, but does recommend translating papal names. Furthermore, names written in the Latin alphabet should be written according to the spelling conventions of the native language, including reasonable diacritics. They say names ...

  8. Language is important in respecting Native American heritage ...

    www.aol.com/language-important-respecting-native...

    A dancer waits in the Hall of Governors before performing during the Native American Heritage Month Celebration at the Oklahoma state Capitol, Wednesday, Nov. 20, 2024.

  9. Anglicism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglicism

    Here the contraction sä of spoken language is used instead of the sinä of spoken language. Then, you will need to understand that it is an anglicism, or you can be offended by the commanding "You there!" tone produced. (There are also native examples of the same construction, so the origin of this piece of grammar may not always be English.)