Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. The New International Version translates the passage as: He replied, "You of little faith, why are you so afraid?"
In the King James Version of the Bible, the text reads: And when the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, It is a spirit; and they cried out for fear. The New International Version translates the passage as: When the disciples saw him walking on the lake, they were terrified.
In the King James Version of the Bible the text reads: But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid. The New International Version translates the passage as: But Jesus immediately said to them: "Take courage! It is I. Don't be afraid."
Jesus was manifestly pointing to a defect in their spiritual principles. Clowes further commented that by that last question Jesus was manifestly instructing his disciples, and through them all future generations of mankind, that fear is the constant result of the want of Heavenly principles in the human mind. [3]
Rabanus Maurus: "Otherwise; The sea is the turmoil of the world; the boat in which Christ is embarked is to be understood the tree of the cross, by the aid of which the faithful having passed the waves of the world, arrive in their heavenly country, as on a safe shore, whither Christ goes with His own; whence He says below, He that will come ...
In the King James Version of the Bible the text reads: Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known. The New International Version translates the passage as: "So do not be afraid of them. There is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made ...
The sea is the world; the fish are the men living in the world. The bark is the Church; the helmsman is Peter (and his successors). He steers the bark, and with the help of his companions (the Apostles, and after them the Bishops), casts his net by preaching the doctrine of Christ, and by holy Baptism receives into the Church those who will ...
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. The New International Version translates the passage as: Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the one who can destroy both soul and body in hell.