Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Telaga Batu inscription is a 7th-century Srivijayan inscription discovered in Sabokingking, 3 Ilir, Ilir Timur II, Palembang, South Sumatra, Indonesia, around the 1950s. The inscription is now displayed in the National Museum of Indonesia , Jakarta , with inventory number D.155.
Telaga Batu inscription; Tugu inscription; W. Wurare Inscription This page was last edited on 21 November 2024, at 23:28 (UTC). Text is available under the ...
Telaga Batu inscription adorned with seven nāga heads on top, and a waterspout on the lower part to channel the water probably poured during a ceremonial allegiance ritual The 7th century Telaga Batu inscription , discovered in Sabokingking, Palembang, testifies to the complexity and stratified titles of the Srivijayan state officials.
Telaga Batu inscription; Treasure of Nagyszentmiklós; U. Uthman ibn Affan inscription; Y. Yamanoue Stele This page was last edited on 26 January 2024, at 11:49 ...
Inscription Telaga Batu found in 1935 in Telaga Batu, Sabukingking 2 Ilir, Palembang. Consisting of 28 lines, the state emblem decorated in the form of a naga with seven heads Srivijaya. Now stored at the National Museum, Jakarta, with a number D.155.
The Talang Tuo inscription is a 7th-century Srivijaya inscription discovered by Louis Constant Westenenk on 17 November 1920, on the foot of Bukit Seguntang near Palembang. This inscription tells about the establishment of the bountiful Śrīksetra park awarded by Sri Jayanasa the king of Srivijaya, for the well being of all creatures.
The inscription dated the first day of half moon Vaiśākha in the year 608 Śaka (28 February 686 CE), mentioned the curse of whoever committed treason against Srivijaya and the beginning of Srivijayan invasion against Java. The inscription was first examined and dated by H. Kern, a Dutch epigrapher who worked for Bataviaasch Genootschap in ...
(6) to the name of El on the day of bat[tle...] [32] There has been some scholarly debate on the translation of line 4; [ 33 ] some have suggested that the inscription actually reads the more familiar qdš ("holy") rather than wšdš , [ 34 ] while others have argued for qdš referring to a placename like Kadesh-Barnea .