enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Textual variants in the Hebrew Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    These differences have given rise to the theory that yet another text, an Urtext of the Hebrew Bible, once existed and is the source of the versions extant today. [3] However, such an Urtext has never been found, and which of the three commonly known versions (Septuagint, Masoretic Text, Samaritan Pentateuch) is closest to the Urtext is debated ...

  3. Textual variants in the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    This running list of textual variants is nonexhaustive, and is continually being updated in accordance with the modern critical publications of the Greek New Testament — United Bible Societies' Fifth Revised Edition (UBS5) published in 2014, Novum Testamentum Graece: Nestle-Aland 28th Revised Edition of the Greek New Testament (NA28) published in 2012, and Novum Testamentum Graecum: Editio ...

  4. Bible translations into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    A somewhat greater number of textual differences are noted in the New King James Bible, indicating hundreds of New Testament differences between the Nestle-Aland, the Textus Receptus, and the Hodges edition of the Majority Text. The differences in the Old Testament are less well documented, but they do contain some references to differences ...

  5. Textual variants in the Book of Genesis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...

  6. Comparison of codices Sinaiticus and Vaticanus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_codices...

    Also consider whether the differences listed are encyclopedic, or if they should be moved to another project. Document any differences causing controversy or important interpretive consequences, as those are definitely notable. Please help improve this article if you can. (August 2018) (Learn how and when to remove this message)

  7. What sets the most common Bible translations apart? Take a ...

    www.aol.com/sets-most-common-bible-translations...

    The translation is based on the New Revised Standard Version (NRSV), first published in 1989 by an ecumenical translation committee under the National Council of Churches in Christ U.S.A. whose ...

  8. Textual variants in the Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    Origen, writing in the 3rd century, was one of the first who made remarks about differences between manuscripts of texts that were eventually collected as the New Testament. In John 1:28, he preferred "Bethabara" over "Bethany" as the location where John was baptizing (Commentary on John VI.40 (24)).

  9. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!