Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Translation. Film with subtitles in English. Quotation dashes are used to differentiate speakers. Subtitles are texts representing the contents of the audio in a film, television show, opera or other audiovisual media. Subtitles might provide a transcription or translation of spoken dialogue. Although naming conventions can vary, captions are ...
Exception from the standard are the romanization of Sinhala long "ä" ([æː]) as "ää", and the non-marking of prenasalized stops. Sinhala words of English origin mainly came about during the period of British colonial rule in Sri Lanka. This period saw absorption of several English words into the local language brought about by the ...
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [11] The input text had to be translated into English first ...
The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a subset of the ISO 15919 standard, used for the transliteration of Sanskrit, Prakrit and Pāḷi into Roman script with diacritics. IAST is a widely used standard. It uses diacritics to disambiguate phonetically similar but not identical Sanskrit glyphs.
t. e. Theravada Buddhism is the largest and official religion of Sri Lanka, practiced by 70.2% of the population as of 2012. [2] Practitioners of Sri Lankan Buddhism can be found amongst the majority Sinhalese population as well as among the minority ethnic groups. Sri Lankan Buddhists share many similarities with Southeast Asian Buddhists ...
During the Dutch period (1638-1796), the first Bible translations into Sinhala language were produced. Simon Kat and Wilhelmus Conijn translated the Gospels and the Catechism. Their translations appeared in print after the printing press was established in Colombo in 1734. Henricus Philipsz translated several Old Testament books between 1783 ...
Language. Sinhala. The Newspaper ( Sinhala: ද නිවුස් පේපර්) is a 2020 Sri Lankan Sinhala drama thriller film co-directed by Sarath Kothalawala and Kumara Thirimadura. [2] [3] It is produced by Bandula Gunawardane along with Ravindra Guruge and H.D. Premasiri. [4] It stars both directors Kothalawala and Thirimadura in ...
Sri Lankan English ( SLE) is the English language as it is used in Sri Lanka, a term dating from 1972. [1] Sri Lankan English is principally categorised as the Standard Variety and the Nonstandard Variety, which is called as "Not Pot English". The classification of SLE as a separate dialect of English is controversial.