Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sen Yung was born in San Francisco, California to Gum Yung Sen and his first wife, both immigrants from China. [3] When his mother died during the flu epidemic of 1919, his father placed Victor and his younger sister, Rosemary, in a children's shelter, and returned to his homeland to seek another wife.
Yong (雍) is a Chinese surname. [2] It is Romanized as Yung in Wade-Giles, Iong in Min Nan and Yung in Cantonese. [3] According to a 2013 study, it was the 339th most common name in China; it was shared by 139,000 people, or 0.01% of the population, being most popular in Sichuan. [4]
Yeonggam or Younggam (Korean: 영감; Hanja: 令監) is a nickname or Korean honorific for an old man [1] in Korea. Yeonggam was historically an honorific title for second-level and third-level civil servants; [2] Vice-Ministers, or Assistant Secretaries [3] of Goryeo and Joseon.
Earlier: Young Thug’s lawyer explained that the meaning of “P” in Young Thug & Gunna’s hit track “Pushin P” is “Pushing Positivity.”
Yuk L. Yung (翁玉林), professor at the California Institute of Technology; People with a stage name that uses the surname Yung include: Mike Yung, stage name of Michael Young (born 1959), American singer; Su Yung, ring name of Vannarah Riggs (born 1989), American professional wrestler; Yukio Yung, stage name of Terry Burrows, English musician
Giải âm (chữ Hán: 解音) refers to Literary Vietnamese translations of texts originally written in Literary Chinese. [1] These translations encompass a wide spectrum, ranging from brief glosses that explain individual terms or phrases to comprehensive translations that adapt entire texts for a Vietnamese reader.
Zhang Yong (politician) a former director of the China Food and Drug Administration. Zhang Yong (restaurateur) a Chinese billionaire restaurateur, founder of Haidilao. Li Yong (politician) (born 1951), Chinese politician.
The English verb drive can be changed to the Tagalog word magda-drive meaning will drive (used in place of the Tagalog word magmamaneho). The English noun Internet can also be changed to the Tagalog word nag-Internet meaning have used the Internet. Taglish also uses sentences of mixed English or Tagalog words and phrases.