Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Sentro ng Wikang Filipino (SWF; literally, "Center of the Filipino Language"), also known the Sentro, is a language academy, research center, and university-based publishing house that is part of the University of the Philippines System (UP).
The UP Diksiyonaryong Filipino (UPDF; "UP Filipino Dictionary") is a series of monolingual Filipino dictionaries. The dictionaries were created by the Sentro ng Wikang Filipino of the University of the Philippines, with Virgilio S. Almario, National Artist for Literature and a professor at the University of the Philippines Diliman, as editor-in-chief.
Leoncio P. Deriada was a Filipino writer and professor emeritus of creative writing and literature at the University of the Philippines in the Visayas in Iloilo.. He was born on January 13, 1938, in the town of Barotac Viejo, in the province of Iloilo in central Philippines but spent most of his life in Davao City in Southern Mindanao region of the country.
Sentro ng Wikang Filipino; Siyokoy (linguistics) This page was last edited on 16 September 2020, at 03:40 (UTC). Text is available under the Creative Commons ...
Official historical marker Alternate logo used on official social media pages. The Commission on the Filipino Language (CFL), [2] also referred to as the Komisyon sa Wikang Filipino (KWF), [a] is the official regulating body of the Filipino language and the official government institution tasked with developing, preserving, and promoting the various local Philippine languages.
The letters C/c, F/f, J/j, Ñ/ñ, Q/q, V/v, X/x, and Z/z are not used in most native Filipino words, but they are used in a few to some native and non-native Filipino words that are and that already have been long adopted, loaned, borrowed, used, inherited and/or incorporated, added or included from the other languages of and from the Philippines, including Chavacano and other languages that ...
Siyokoy is a term coined by National Artist Virgilio Almario, who also chaired the Komisyon sa Wikang Filipino (KWF; Commission of Filipino Language). [2] The term is derived from the Philippine mythological creature siyokoy, roughly equivalent to the merman, ultimately derived from the Hokkien shui gui.
Some of her studies that are published in local journals such as "Wika sa konteksto ng komunidad" (Language in the context of the community), "Ang Filipino bilang linggwa frangka" (Filipino as lingua franca), "Ang Unibersal Nukleyus at ang Filipino" (The universal nucleus and Filipino) and "Wika ng naghaharing uri" (The language of the dominant ...