Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Anglo-Saxon runes or Anglo-Frisian runes are runes that were used by the Anglo-Saxons and Medieval Frisians (collectively called Anglo-Frisians) as an alphabet in their native writing system, recording both Old English and Old Frisian (Old English: rūna, ᚱᚢᚾᚪ, "rune").
The Cirth (Sindarin pronunciation:, meaning "runes"; sg. certh) is a semi‑artificial script, based on real‑life runic alphabets, one of several scripts invented by J. R. R. Tolkien for the constructed languages he devised and used in his works.
Ruins (from Latin ruina 'a collapse') are the remains of a civilization's architecture. The term refers to formerly intact structures that have fallen into a state of partial or total disrepair over time due to a variety of factors, such as lack of maintenance, deliberate destruction by humans, or uncontrollable destruction by natural phenomena .
The Finnish word runo, meaning 'poem', is an early borrowing from Proto-Germanic, [12] and the source of the term for rune, riimukirjain, meaning 'scratched letter'. [13] The root may also be found in the Baltic languages, where Lithuanian runoti means both 'to cut (with a knife)' and 'to speak'. [14]
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
The following is a handy reference for editors, listing various common spelling differences between national varieties of English. Please note: If you are not familiar with a spelling, please do some research before changing it – it may be your misunderstanding rather than a mistake, especially in the case of American and British English spelling differences.
The 1979 edition of the dictionary, with Patrick Hanks as editor and Laurence Urdang as editorial director, was the first British English dictionary to be typeset from the output from a computer database in a specified format. This meant that every aspect of an entry was handled by a different editor using different forms or templates.