Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Cantaré, Cantarás" was recorded with the purpose of raising funds to boost the campaigns of the United Nations Children's Fund (UNICEF) in Latin America. Producers Albert Hammond, José Quintana, Manuel Montoya, Peter Lopez, Luis Medina, and Jose Behar, Co-Founders of non-profit organization HERMANOS, producers of "Cantare, Cantaras" were in charge of the project, bringing together more ...
The following is a sample from Cantar de Mio Cid (lines 330–365), with abbreviations resolved, punctuation (the original has none), and some modernized letters. [ note 1 ] Below, the original Old Spanish text is presented in the first column, along with the same sample in modern Spanish in the second column and an English translation in the ...
"Vivo cantando" (Spanish pronunciation: [ˈbiβo kanˈtando]; "I Live Singing") is a song recorded by Spanish singer Salomé with music composed by María José de Ceratto and lyrics written by Aniano Alcalde. It represented Spain in the Eurovision Song Contest 1969 held in Madrid, and became one of the four joint winning songs and the second song fr
Quítame Ese Hombre Del Corazón / Luz De Luna / Como Lo Hago Yo / Serás Mío / Débil (Album Tracks) Frente A Frente Con Sophy: El Amor / Al Ritmo De La Fantasía / Débil / Este Amor Que Hay Que Callar / Como Lo Hago Yo (Album Tracks) Canciones De Amor… Con Las Reinas: Contigo (From Laberinto de Amor) Canciones De Amor… En Boleros
The text that has reached us lacks a title, and critics have variously titled the work Mocedades de Rodrigo or del Cid ("The youthful deeds of Rodrigo, the Cid"), Refundición de las Mocedades de Rodrigo ("A Recasting of the Youthful Deeds of Rodrigo"), Cantar de Rodrigo y el Rey Fernando ("Song of Rodrigo and King Fernando") and Crónica ...
Cielito lindo, su primer nido, Si lo encuentra ocupado, Cielito lindo, bien merecido. (Estribillo) Ese lunar que tienes, Cielito lindo, junto a la boca, No se lo des a nadie, Cielito lindo, que a mí me toca. (Estribillo) Una flecha en el aire, Cielito lindo, lanzó Cupido. Si la tiró jugando, Cielito lindo, a mí me ha herido. (Estribillo)
A cantar de gesta is the Spanish equivalent of the Old French medieval chanson de geste or "songs of heroic deeds".. The most important cantares de gesta of Castile were: . The Cantar de Mio Cid, where the triumph of the true nobility, founded on effort, merit and optimism is narrated, as opposed to the blood nobility that the fictitious characters Infantes of Carrión represent.
Su esplendor nos infunda el aliento de vencer por la Patria o morir! I Costa Rica rompió las cadenas que la ataban a extraño poder; soltó al viento su propria [a] bandera y el imperio fundó de la ley. [b] Libertad proclamó entusiasmada, Libertad en el orden y el bien; del progreso ciñó la guirnalda ¡en su virgen [c] y cándida sien! Coro II