Search results
Results from the WOW.Com Content Network
2 Peter 1 is the first chapter of the Second Epistle of Peter in the New Testament of the Christian Bible.The author identifies himself as "Simon Peter, a bondservant and apostle of Jesus Christ" and the epistle is traditionally attributed to Peter the Apostle, but some writers argue that it is the work of Peter's followers in Rome between the years 70 and 100.
2 Peter, also known as the Second Epistle of Peter and abbreviated as 2 Pet., [a] is an epistle of the New Testament written in Koine Greek.It identifies the author as "Simon Peter" (in some translations, 'Simeon' or 'Shimon'), a bondservant and apostle of Jesus Christ" (2 Peter 1:1).
Papyrus 72 (3rd/4th century AD) showing the end of 1 Peter and beginning of 2 Peter. The authorship of the Petrine epistles (1 Peter and 2 Peter) is a question in biblical criticism, parallel to that of the authorship of the Pauline epistles, in which scholars have sought to determine the exact authors of the New Testament letters.
Ben-Hayyim, Z. (1957–1977), The Literary and Oral Tradition of Hebrew and Aramaic amongst the Samaritans, Jerusalem Academy of the Hebrew Language; Black, M. (1967), An Aramaic Approach to the Gospels and Acts. 3rd Ed., Hendrickson Publishers; Burney, C. F. (1922), The Aramaic Origin of the Fourth Gospel, Oxford at the Clarendon Press
Peter is a common masculine given name. It is derived directly from Greek Πέτρος , Petros (an invented, masculine form of Greek petra , the word for "rock" or "stone"), which itself was a translation of Aramaic Kefa ("stone, rock"), the new name Jesus gave to apostle Simon bar Jonah . [ 1 ]
There exists a consensus among scholars that Jesus of Nazareth spoke the Aramaic language. [1] [2] Aramaic was the common language of Roman Judaea, and was thus also spoken by Jesus' disciples. The villages of Nazareth and Capernaum in Galilee, where he spent most of his time, were populated by Aramaic-speaking communities. [3]
The Second Epistle of Peter refers to the proverb (2 Peter 2:22), [7] "But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire." Kipling cites this in his poem The Gods of the Copybook Headings as one of several classic examples of repeated folly:
Another rebuttal of the Catholic position is that if Peter really means the Rock which makes him the chief of Apostles, it would contradict the Bible's teaching in Ephesians 2:20, [76] which says that the church's foundation is the apostles and prophets, not Peter alone. They posit that the meaning of Matthew 16:18 [83] is that Jesus uses a ...