Ad
related to: persian english dictionary iran languageebay.com has been visited by 1M+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Aryanpur Progressive English–Persian Dictionary, in six volumes, is an English–Persian dictionary written by Abbas Arianpour Kashani and Manouchehr Arianpour Kashani published by The Computer World, [1] a publication company in Tehran, Iran.
In 1957, responsibility for the dictionary was delegated to Tehran University's Department of Persian Language and Literature, and The Dehkhoda Institute became part of the University of Tehran. It is located in Valiasr Avenue near the Tajrish district of North Tehran. It is a part of Dr Mahmoud Afshar's foundation. [1]
Many Persian words also came into English through Urdu during British colonialism. Persian was the language of the Mughal court before British rule in India even though locals in North India spoke Hindustani. Other words of Persian origin found their way into European languages—and eventually reached English at second-hand—through the ...
The dictionary consists of two main editions: The Great Edition (Big Dictionary) in eight volumes. [1] The Compact Edition (Compact Dictionary) in two volumes. [2] The Big Dictionary of Sokhan, in addition to old words, encompasses nearly all words, scientific terms, and contemporary interpretations of the Persian language.
The Dehkhoda Dictionary or Dehkhoda Lexicon (Persian: لغتنامهٔ دهخدا or واژهنامه) is the largest comprehensive Persian encyclopedic dictionary ever published, comprising 200 volumes. It is published by the Tehran University Press (UTP) under the supervision of the Dehkhoda Dictionary Institute. It was first published ...
The Persian Contributions to the English Language: An Historical Dictionary is a 2001 book by Garland Cannon and Alan S. Kaye. It is a historical dictionary of Persian loanwords in English which includes 811 Persian words appeared in English texts since 1225 CE.
Academy of Persian language and literature after the Iranian revolution continued its striving to protect the integrity of the Persian language. However, the attention of the academy has been turned towards the persistent infiltration of Persian, like many other languages, with English words, as a result of the globalization process.
Sulayman Hayyim [1] (Persian: سلیمان حییم) (c. 1887 in Tehran, Iran – February 14, 1970 in Tehran), was an Iranian lexicographer, translator, playwright and essayist, often called "Iran's Father of the bilingual dictionary".
Ad
related to: persian english dictionary iran languageebay.com has been visited by 1M+ users in the past month