Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many other words have -er in British English. These include Germanic words, such as anger, mother, timber and water, and such Romance-derived words as danger, quarter and river. The ending -cre, as in acre, [26] lucre, massacre, and mediocre, is used in both British and American English to show that the c is pronounced /k/ rather than /s/.
Meanings common to British and American English. American English meanings. backside (n.) posterior, buttocks. (as two words, back side) rear of anything [11][12][13][14] banger (n.) a sausage, as in "bangers and mash". an old motor car in a state of disrepair (US: beater or jalopy) a type of firework.
Glossary of British terms not widely. used in the United States. List of garments having different names. in American and British English. Lists of words having different meanings. in American and British English: (A–L. M–Z) Works.
Some usages identified as American English are common in British English; e.g., disk for disc. A few listed words are more different words than different spellings: "aeroplane/airplane", "mum/mom". See also: American and British English differences, Wikipedia:List of common misspellings and Wikipedia:Manual of Style#National varieties of English
M. Word. British English meanings. Meanings common to British and American English. American English meanings. mac. raincoat (short form of Mackintosh ) ( Mac) brand of Apple Inc. computers (short form of Macintosh) ( MAC, followed or not by "address") unique 6-character hexadecimal serial number assigned to a data transmission device such as a ...
Pages in category "American and British English differences". The following 20 pages are in this category, out of 20 total. This list may not reflect recent changes . Comparison of American and British English. Lists of words having different meanings in American and British English.
Several pronunciation patterns contrast American and British English accents. The following lists a few common ones. Most American accents are rhotic, preserving the historical /r/ phoneme in all contexts, while most British accents of England and Wales are non-rhotic, only preserving this sound before vowels but dropping it in all other contexts; thus, farmer rhymes with llama for Brits but ...
The spelling systems of unlisted Commonwealth countries, such as India, Pakistan and Singapore, are generally close to the British spelling system, with possibly a few local differences. Some non-Commonwealth English-speaking countries, such as the Philippines, Burundi, Liberia, have spelling systems closer to American spelling.