enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: deepl translator document english to french text

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    The reception of DeepL Translator has been generally positive. TechCrunch appreciates it for the accuracy of its translations and stating that it was more accurate and nuanced than Google Translate. [3] Le Monde thank its developers for translating French text into more "French-sounding" expressions. [38]

  3. Louis Hachette Group - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Louis_Hachette_Group

    View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  4. Linguee - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguee

    In addition to serving the bilingual Web, Patent translated texts as well as the EU Parliament protocols and laws of the European Union as sources.In addition to officially translated text from EU sources, its French language service relies on translated texts from Canadian government documents, websites, and transcripts, along with Canadian national institutions and organisations which often ...

  5. For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  6. Machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation

    For example, statistical machine translation (SMT) typically outperforms example-based machine translation (EBMT), but researchers found that when evaluating English to French translation, EBMT performs better. [64] The same concept applies for technical documents, which can be more easily translated by SMT because of their formal language.

  7. Neural machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Neural_machine_translation

    Generative language models are not trained on the translation task, let alone on a parallel dataset. Instead, they are trained on a language modeling objective, such as predicting the next word in a sequence drawn from a large dataset of text. This dataset can contain documents in many languages, but is in practice dominated by English text. [36]

  8. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.

  9. CSA keyboard - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/CSA_keyboard

    View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  1. Ad

    related to: deepl translator document english to french text