Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The traditional etymology, proposed in the 17th century by Martin Martini and supported by later scholars such as Paul Pelliot and Berthold Laufer, is that the word "China" and its related terms are ultimately derived from the polity known as Qin that unified China to form the Qin dynasty (Old Chinese: *dzin) in the 3rd century BC, but existed ...
The clerical script (隶书; 隸書 lìshū)—sometimes called official, draft, or scribal script—is popularly thought to have developed in the Han dynasty and to have come directly from seal script, but recent archaeological discoveries and scholarship indicate that it instead developed from a roughly executed and rectilinear popular or "vulgar" variant of the seal script as well as seal ...
On 7 January 1964, the Chinese Character Reform Committee submitted a "Request for Instructions on the Simplification of Chinese Characters" to the State Council, mentioning that "due to the lack of clarity on analogy simplification in the original Chinese Character Simplification Scheme (汉字简化方案), there is some disagreement and confusion in the application field of publication”.
Chinese characters have been used in several different writing systems throughout history. A writing system is most commonly defined to include the written symbols themselves, called graphemes—which may include characters, numerals, or punctuation—as well as the rules by which they are used to record language. [8]
From the Late Shang period (c. 1250 – c. 1050 BCE), Chinese writing evolved into the form found in cast inscriptions on ritual bronzes made during the Western Zhou dynasty (c. 1046 – 771 BCE) and the Spring and Autumn period (771–476 BCE), a form of writing called bronze script (金文; jīnwén). Bronze script characters are less angular ...
Hyōgaiji (表外字, translated to "characters from outside the table/chart"), also known as hyōgai kanji (表外漢字), is a term for Japanese kanji outside the two major lists of jōyō kanji, which are taught in primary and secondary school, and the jinmeiyō kanji, which are additional kanji that are officially allowed for use in personal names.
However, in Japan fewer and less drastic simplifications were made. An example is the character for "electric", which is still the traditional form of "電" in Japan, but has been simplified to 电 in mainland China (pronounced "diàn" in Chinese, and "den" in Japanese).
The Chinese Character Simplification Scheme is a list of simplified Chinese characters promulgated in 1956 by the State Council of the People's Republic of China. It contains the vast majority of simplified characters in use today.