Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Original file (681 × 1,085 pixels, file size: 20.24 MB, MIME type: application/pdf, 400 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
List of names derived from Santoro; List of Scottish Gaelic given names; List of ethnic sports team and mascot names; List of college sports team names and mascots derived from Indigenous peoples; List of secondary school sports team names and mascots derived from Indigenous peoples; List of sports team names and mascots derived from indigenous ...
List of English words of Chinese origin; List of English words of Czech origin; List of English words of Dravidian origin (Kannada, Malayalam, Tamil, Telugu) List of English words of Dutch origin. List of English words of Afrikaans origin; List of South African slang words; List of place names of Dutch origin; Australian places with Dutch names
The following is a list of place names often used tautologically, plus the languages from which the non-English name elements have come. Tautological place names are systematically generated in languages such as English and Russian, where the type of the feature is systematically added to a name regardless of whether it contains it already.
List of chess openings named after places; List of foods and drinks named after places; List of inventions named after places; List of minor planets named after places; List of places named after places in the United States; List of places named after places in the Philippines; Locations in the United States with an English name
Default PDF and file viewer for GNOME; replaces GPdf. Supports addition and removal (since v3.14), of basic text note annotations. CUPS: Apache License 2.0: No No No Yes Printing system can render any document to a PDF file, thus any Linux program with print capability can produce PDF files Pdftk: GPLv2: No Yes Yes
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
As for place names, there is Mucsaröcsöge or Csajágaröcsöge, little villages or boonies far out in the countryside, and Kukutyin [21] or Piripócs, villages or small towns somewhere in the countryside. A general place reference is the phrase (az) Isten háta mögött, meaning "behind the back of God", i.e. 'middle of nowhere'.