Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In French, ding-dong; In German, klingeling; In Hungarian, csing-ling; In Indonesian, ting-tong; In Italian, din don, drin drin; In Japanese, ピンポーン (pinpōn) In Malay, ding dong, ting tong; In Marathi, ting-tong टिंग-टौंग; In Polish, dzyń-dzyń; In Portuguese, ding dong [por 1] In Romanian, țâr țâr; In Russian ...
Related to Italian trucco (also known as lawn billiards or trucks in English) and similar games, pall-mall is an early modern development from jeu de mail, a French form of ground billiards. The name comes from the Italian pallamaglio , which literally means ' ball mallet ', ultimately derived from Latin palla , meaning 'ball', and malleus ...
The first to use this Italian word was William Shakespeare in Macbeth. Shakespeare introduced a lot of Italian or Latin words into the English language. Assassin and assassination derive from the word hashshashin (Arabic: حشّاشين, ħashshāshīyīn, also hashishin, hashashiyyin, means Assassins), and shares its etymological roots with ...
Palatalization strictly speaking refers either to a change in a consonant's place of articulation, such as when the alveolar nasal [n] develops to a palatal nasal [ɲ], or to a change in secondary articulation, such as when [n] develops to [nʲ] (still alveolar but with the tongue body lifted towards the palate).
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche
Pope Francis used a highly derogatory term towards the LGBT community as he reiterated in a closed-door meeting with Italian bishops that gay people should not be allowed to become priests ...
Palatalization only occurred in certain environments, and so it did not apply to all words from the same root. This is the origin of some alternations in cognate words, such as speak and speech /ˈspiːk, ˈspiːtʃ/, cold and chill /ˈkoʊld, ˈtʃɪl/, burrow and bury /ˈbʌroʊ, ˈbɛri/, dawn and day /ˈdɔːn, ˈdeɪ/.
A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.