Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first printed dictionary of the Arabic language in Arabic characters. [20] Jacobus Golius, Lexicon Arabico-Latinum, Leiden 1653. The dominant Arabic dictionary in Europe for almost two centuries. [20] Georg Freytag, Lexicon Arabico-Latinum, praesertim ex Djeuharii Firuzubadiique et aliorum libris confectum I–IV, Halle 1830–1837 [20]
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [6] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7]
6 languages. العربية ... List of Arabic dictionaries; Arabic Ontology; Arabic–English Lexicon; Arabic-Hebrew Dictionary; Arabic-Persian-Greek-Serbian ...
Harrassowitz published an improved English translation of the 4th edition of the Arabic-German dictionary with over 13,000 additional entries, approx. 26,000 words with approx. 20 words per page. [9] It was published in 1994 by Spoken Language Services, Inc. of Ithaca, New York, and is usually available in the United States as a compact ...
This page was last edited on 6 September 2023, at 06:26 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
The Arabic dictionary Lisan al-Arab completed in 1290 said the chess-piece name rukhkh came from Persian; crossref check. The bird meaning for Arabic rukhkh may have come from Persian too. But not from the same word. All available evidence supports the view that the two meanings of Arabic rukhkh sprang from two independent and different roots. [22]
The Arabic name for a tangerine is unrelated. The city existed in pre-Arabic times named "Tingi". Definition of tangerine | Dictionary.com tare (weight) طرح tarh [tˤarħ] (listen ⓘ)| طرحة tarha, a discard (something discarded; from root tarah, to throw). [11] Medieval Arabic tarh | tarha was also used meaning "a deduction, a ...
The Arabic-to-Latin translation of Ibn Sina's The Canon of Medicine helped establish many Arabic plant names in later medieval Latin. [2] A book about medicating agents by Serapion the Younger containing hundreds of Arabic botanical names circulated in Latin among apothecaries in the 14th and 15th centuries. [3]