enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Melinoë - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Melinoë

    Orphic Hymn 71 is addressed to Melinoe, and describes her as follows (in the translation by Apostolos Athanassakis and Benjamin M. Wolkow): I call upon Melinoë, saffron-cloaked nymph of the earth, whom revered Persephone bore by the mouth of the Kokytos river upon the sacred bed of Kronian Zeus.

  3. Melinno - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Melinno

    Melinno (Ancient Greek: Μελιννῶ) was a Greek lyric poet.She is known from a single surviving poem, [1] known as the "Ode to Rome". The poem survives in a quotation by the fifth century AD author Stobaeus, who included it in a compilation of poems on manliness. [2]

  4. Psalm 86 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_86

    Psalm 86 is the 86th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Bow down thine ear, O Lord, hear me: for I am poor and needy".In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 85.

  5. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche

  6. Dictionnaire Illustré Latin-Français - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_Illustré...

    The Dictionnaire Illustré Latin-Français (French: [diksjɔnɛːʁ ilystʁe latɛ̃ fʁɑ̃sɛ]; Illustrated Latin–French Dictionary) is a dictionary of Latin, described in French. Compiled by the French philologist Félix Gaffiot (1870–1937), it is commonly eponymized « Le Gaffiot » ("The Gaffiot") by the French.

  7. Erinyes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Erinyes

    Hard by [the Areopagos the murder court of Athens] is a sanctuary of the goddesses which the Athenians call the August, but Hesiod in the Theogony calls them Erinyes (Furies). It was Aeschylus who first represented them with snakes in their hair. But on the images neither of these nor of any of the under-world deities is there anything terrible.

  8. French honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_honorifics

    French honorifics are based on the wide use of Madame for women and Monsieur for men. Social. Monsieur" (M.) for a man, The plural is Messieurs (MM. for short).

  9. Psalm 18 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_18

    Psalm 18 is the 18th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "I love you, O LORD, my strength".In the Greek Septuagint and the Latin Vulgate, it is psalm 17 in a slightly different numbering system, known as "Diligam te Domine fortitudo mea". [1]