Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The extent of this borrowing is such that some scholars once mistakenly viewed Romanian as a Slavic language. [32] The influence of Romania's Slavic neighbors on the language continued. The Russian influence was intensified in Bessarabia after it was handed over [33] to the Russian Empire and becoming a Soviet Republic. Russian was used in ...
The early 1930s were marked by social unrest, high unemployment, and strikes. In several instances, the Romanian government violently repressed strikes and riots, notably the 1929 miners' strike in Valea Jiului and the strike in the Grivița railroad workshops. In the mid-1930s, the Romanian economy recovered and the industry grew significantly ...
Most languages of the former Soviet Union and of some neighbouring countries (for example, Mongolian) are significantly influenced by Russian, especially in vocabulary.The Romanian, Albanian, and Hungarian languages show the influence of the neighboring Slavic nations, especially in vocabulary pertaining to urban life, agriculture, and crafts and trade—the major cultural innovations at times ...
When a communist-dominated government entered office in early 1945, he was arrested and imprisoned. Panaitescu was freed by the end of the year, the new authorities finding useful his theories of Slavic influence on Romania's national trajectory. He worked as a researcher in the latter part of his career, retiring in 1965, two years before his ...
The uphold of the law was overseen by judes (Romanian juzi) a title that was replaced by the Slavic word knez. [13] The structure of early feudal Romanian society had a jude and a ducă, two titles later renamed under Slavic influence as cneaz and voievod. While the voievod had mostly military duties, the kneaz was the representative of legal ...
In 1791 two Romanian bishops—one Orthodox, the other Greek-Catholic—petitioned Emperor Leopold II (ruled 1790–92) to grant Romanians political and civil rights, to place Orthodox and Greek-Catholic clergy on an equal footing, and to apportion a share of government posts for Romanian appointees; the bishops supported their petition by ...
Linguist Mioara Avram highlights the recent influence of English which, although a Germanic language, has a significant Romance component of French origin, as well as numerous Latin etymological lexemes, and argues that contemporary English loans continue indirectly the old re-latinization or re-romanization process of the Romanian language.
Despite his high status in Serbia, at home Bărbulescu sided with the "Germanophiles", opposing Romania's entry into the war.As early as July 1914, Iași's Viața Romînească hosted an essay supporting the policies of Austria-Hungary: Greșelile curentului politic anti-austriac de la români ("Mistakes of the Anti-Austrian Current among the Romanians"); it argued that Austria was predatory ...