Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sundarbans — a World Heritage Site, and tropical Indomalayan ecoregion of mangroves, Ramsar site wetlands, and moist broadleaf forests. Located on the Bay of Bengal in southwestern Bangladesh and the Indian state of West Bengal .
It was an important centre of Mahayana Buddhism in the region until the 12th century, and is the second largest Buddhist monastery south of the Himalayas. It was decorated with stone and terracotta sculptures and carvings. It influenced the construction of temples in Myanmar, Java, and Cambodia. [6] The Sundarbans: Khulna: 1997 798; ix, x (natural)
The present Sundarban National Park was declared as the core area of Sundarban Tiger Reserve in 1973 and a wildlife sanctuary in 1977. On 4 May 1984 it was declared a national park. It is a UNESCO World Heritage Site inscribed in 1987, [2] [3] and it has been designated as a Ramsar site since 2019. [1]
Śīlabhadra (Sanskrit: शीलभद्र; traditional Chinese: 戒賢; ; pinyin: Jièxián) (529–645 [1]) was a Buddhist monk and philosopher. He is best known as being an abbot of Nālandā monastery in India, as being an expert on Yogācāra teachings, and for being the personal tutor of the Chinese Buddhist monk Xuanzang.
The Sundarbans freshwater swamp forests are a tropical moist broadleaf forest ecoregion of Bangladesh and India. It represents the brackish swamp forests that lie behind the Sundarbans Mangroves, where the salinity is more pronounced. The freshwater ecoregion is an area where the water is only slightly brackish and becomes quite fresh during ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Currently, three complete English translations exist. The first by Leo M. Pruden in 1988 and the second by Gelong Lodrö Sangpo in 2012 are both based on La Vallée-Poussin's French translation. The third by Masahiro Shōgaito in 2014 is a translation of the Uighur translation of Xuanzang's Chinese translation.