enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Haiku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Haiku

    The Japanese-American scholar and translator Kenneth Yasuda published The Japanese Haiku: Its Essential Nature, History, and Possibilities in English, with Selected Examples in 1957. The book includes both translations from Japanese and original poems of his own in English, which had previously appeared in his book titled A Pepper-Pod: Classic ...

  3. Haiku in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Haiku_in_English

    A haiku in English is an English-language poem written in a form or style inspired by Japanese haiku.Like their Japanese counterpart, haiku in English are typically short poems and often reference the seasons, but the degree to which haiku in English implement specific elements of Japanese haiku, such as the arranging of 17 phonetic units (either syllables or the Japanese on) in a 5–7–5 ...

  4. List of kigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_kigo

    If the kigo is a Japanese word, or if there is a Japanese translation in parentheses next to the English kigo, then the kigo can be found in most major Japanese saijiki. [note: An asterisk (*) after the Japanese name for the kigo denotes an external link to a saijiki entry for the kigo with example haiku that is part of the "Japanese haiku: a ...

  5. Kireji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kireji

    Kireji (切れ字, lit. "cutting word") are a special category of words used in certain types of Japanese traditional poetry. It is regarded as a requirement in traditional haiku, as well as in the hokku, or opening verse, of both classical renga and its derivative renku (haikai no renga).

  6. Kenneth Yasuda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kenneth_Yasuda

    Yasuda's best known book is The Japanese Haiku: Its Essential Nature, History, and Possibilities in English, with Selected Examples (1957). His other books include A Pepper-pod: Classic Japanese Poems Together with Original Haiku, a collection of haiku and translations in English; Masterworks of the Noh Theater; A Lacquer Box, translation of waka and a translation of Minase Sangin Hyakuin, a ...

  7. Saijiki - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saijiki

    A saijiki (歳時記, lit. "year-time chronicle") is a list of Japanese kigo (seasonal terms) used in haiku and related forms of poetry. An entry in a saijiki usually includes a description of the kigo itself, as well as a list of similar or related words, and some examples of haiku that include that kigo. [1]

  8. Kigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kigo

    This eventually led to the New Haiku and free verse haiku movements, which advocated more modern styles of haiku. Today most Japanese haiku include a kigo, though many haiku written in languages other than Japanese omit it (see for example Haiku in English). [6]

  9. William J. Higginson - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_J._Higginson

    Higginson's experience in Japan led him to conclude "the 17 sound structure of Japanese haiku did not translate into 17 syllables in English" and in his translations therefrom stressed more upon "the order of images, the grammar between them (or lack thereof) and the psychological effect of the poems". [4]