Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Other popular Cornish anthems are "Hail to the Homeland" and Cornwall My Home by Harry Glasson written in 1997. Sabine Baring-Gould compiled Songs of the West, which contains folk songs from Devon and Cornwall, in collaboration with Henry Fleetwood Sheppard and F. W. Bussell.
Traditional songs of Cornwall, in the United Kingdom. Pages in category "Cornish folk songs" The following 14 pages are in this category, out of 14 total.
According to Cornish historian Robert Morton Nance, "The Song of the Western Men" was possibly inspired by the song "Come, all ye jolly tinner boys" which was written more than ten years earlier in about 1807, when Napoleon Bonaparte made threats that would affect trade in Cornwall at the time of the invasion of Poland. "Ye jolly tinner boys ...
The title comes from Lamorna, a village in west Cornwall. [1] Sheet music held in the British Library dates the song to 1910. [2] Lamorna is a Cornish adaptation of a music hall song titled Pomona or Away down to Pomona which originates from Manchester in the north west of England.
Hail to the Homeland is one of the unofficial anthems of Cornwall, in the south west of the UK. It was composed by the Cornish musician Kenneth Pelmear who composed and arranged many works for church and male voice choirs and brass bands. The words were written by Pearce Gilbert in 1959. [1] Other Cornish 'anthems' are Trelawny and Bro Goth ...
"Come, all ye jolly tinner boys" is a traditional folk song associated with Cornwall that was written about 1807, when Napoleon Bonaparte made threats that would affect trade in Cornwall at the time of the invasion of Poland. The song contains the line Why forty thousand Cornish boys shall knawa the reason why. [1]
The title comes from the three primary industries of Cornwall, Fish, Tin, and Copper. The reference to "Tre and Pol and Pen" comes from a famous reference to Tre Pol and Pen, "By Tre, Pol and Pen shall ye know all Cornishmen", [4] a version of which was recorded by Richard Carew in his Survey of Cornwall, published in 1602. [5]
Sweet Nightingale, also known as Down in those valleys below, is a Cornish folk song.The Roud number is 371. [1]According to Robert Bell, who published it in his 1846 Ancient Poems, Ballads and Songs of the Peasantry of England, the song "may be confidently assigned to the seventeenth century, [and] is said to be a translation from the Cornish language.