Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Arrivederci Roma" (English: "Goodbye, Rome") is the title and refrain of a popular Italian song, composed in 1955 by Renato Rascel, with lyrics by Pietro Garinei and Sandro Giovannini . It was published in 1957 as part of the soundtrack of the Italo-American musical film with the same title, released as Seven Hills of Rome in English. [ 1 ]
Arrivederci ("Goodbye" in Italian) may refer to: "Arrivederci" (song), by Umberto Bindi, 1959; Arrivederci, an album by Vittorio Grigolo, 2011
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Barese dialect (natively dialètte barése; Italian: dialetto barese) is an Italo-Romance dialect belonging to the "southern intermediate" group (or Neapolitan), spoken in the regions of Apulia and Basilicata.
"Comment te dire adieu" (English: "How to Say Goodbye to You") is a French adaptation of the song "It Hurts to Say Goodbye". It was originally recorded by Françoise Hardy in 1968. "It Hurts to Say Goodbye" was written by Arnold Goland, probably best known for his co-operation with Phil Spector , and the American producer and songwriter Jacob ...
"Arrivederci" (Goodbye!) is a 1959 Italian song composed by Umberto Bindi (music) and Giorgio Calabrese (lyrics). "Arrivederci" marked the record debut of Bindi, who recorded two versions of the song, but it was eventually led to success by Don Marino Barreto Jr. , whose version topped the Italian hit parade.
The expression Laissez les bons temps rouler (alternatively Laissez le bon temps rouler, French pronunciation: [lɛse le bɔ̃ tɑ̃ ʁule]) is a Louisiana French phrase. The phrase is a calque of the English phrase "let the good times roll", that is, a word-for-word translation of the English phrase into Louisiana French Creole.
DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.