Ad
related to: psalm 126:6 kjvetsy.com has been visited by 1M+ users in the past month
- Free Shipping Orders $35+
On US Orders From The Same Shop.
Participating Shops Only. See Terms
- Book Accessories
Unique Book Accessories And More.
Find Remarkable Creations On Etsy.
- Vinyl Records
Support Our Creative Community And
Find The Perfect Vinyl Records.
- Star Sellers
Highlighting Bestselling Items From
Some Of Our Exceptional Sellers
- Free Shipping Orders $35+
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Psalm 126 is the 126th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream". In Latin, it is known as In convertendo Dominus . [ 1 ]
The lyrics were written in 1874 by Knowles Shaw, who was inspired by Psalm 126:6, "He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him." [1] Shaw also wrote music for these words, but they are now usually set to a tune by George Minor, written in 1880. [2]
Other such duplicated portions of psalms are Psalm 108:2–6 = Psalm 57:8–12; Psalm 108:7–14 = Psalm 60:7–14; Psalm 71:1–3 = Psalm 31:2–4. This loss of the original form of some of the psalms is considered by the Catholic Church's Pontifical Biblical Commission (1 May 1910) to have been due to liturgical practices, neglect by copyists ...
Title page of manuscript of Rameau's In convertendo. (1751 version) In convertendo Dominus (When the Lord turned [the captivity of Zion]), sometimes referred to as In convertendo, is a setting by Jean-Philippe Rameau of In convertendo Dominus, the Latin version of Psalm 126, (thus numbered in the King James Bible, number 125 in the Latin psalters).
Title page of manuscript of Rameau's In convertendo. (1751 version) In convertendo Dominus (When the Lord turned [the captivity of Zion]), sometimes referred to as In convertendo, is the Latin version of Psalm 126 (thus numbered in the King James Bible, number 125 in the Latin psalters).
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under earth: Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the L ORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me; And shewing ...
Psalm 6 is the sixth psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure". In Latin, it is known as "Domine ne in furore tuo arguas me" . [ 1 ]
The text has no recitatives alternating with arias, but instead three biblical quotations, opening with verses from Psalm 126, then a verse from the Book of Jeremiah about God's greatness, and finally the angels' song from the Nativity according to the Gospel of Luke. The closing chorale is taken from Caspar Füger's "Wir Christenleut".
Ad
related to: psalm 126:6 kjvetsy.com has been visited by 1M+ users in the past month