Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Romanian has inherited three cases from Latin: nominative/accusative, dative/genitive and vocative. Morphologically, the nominative and the accusative are identical in nouns; similarly, the genitive and the dative share the same form (these pairs are distinct in the personal pronouns, however).
Comparatively, Romanian neuter is a combination of the other two genders. More specifically, in Romanian, neuter nouns behave in the singular as masculine nouns and in the plural as feminine nouns. As such, all noun determiners and all pronouns only have two possible gender-specific forms instead of three.
Romanian - the neuter gender (called neutru or sometimes ambigen in Romanian) has no separate forms of its own; neuter nouns behave like masculine nouns in the singular, and feminine in the plural. This behavior is seen in the form of agreeing adjectives and replacing pronouns. See Romanian nouns. Russian * Sanskrit; Serbo-Croatian * Slovak ...
The articles, as well as most adjectives and pronouns, agree in gender, number and case with the noun they modify. Romanian is the only major Romance language where definite articles are enclitic: that is, attached to the end of the noun (as in The Scandinavian Languages, Bulgarian and Albanian), instead of in front . [109]
In Romania, a country with a sizable Romani minority (3.3% of the total population), there is a unified teaching system of the Romani language for all dialects spoken in the country. This is primarily a result of the work of Gheorghe Sarău , who made Romani textbooks for teaching Romani children in the Romani language. [ 50 ]
The table of pronouns should be expanded to list the feminine forms. Also, the section on prepositions should be expanded with an explicit list of prepositions that take the genitive — including, specifically, prepositions requiring a feminine genitive form when the object is a pronoun (e.g., împotriva mea).
The corresponding personal pronouns are not included; unlike English verbs, Romanian verbs generally have different forms for each person and number, so pronouns are most often dropped except for emphasis. The English equivalents in the tables (one for each mood and tense) are only an approximative indication of the meaning.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Romanian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Romanian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.