enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:The New Testament in the original Greek - Introduction ...

    en.wikipedia.org/wiki/File:The_New_Testament_in...

    Page:The New Testament in the original Greek - Introduction and Appendix (1882).pdf/159 Page:The New Testament in the original Greek - Introduction and Appendix (1882).pdf/160 View more global usage of this file.

  3. Westcott and Hort - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Westcott_and_Hort

    The New Testament in the Original Greek is a Greek-language version of the New Testament published in 1881. It is also known as the Westcott and Hort text, after its editors Brooke Foss Westcott (1825–1901) and Fenton John Anthony Hort (1828–1892). Textual scholars use the abbreviations "WH" [1] or "WHNU". [2]

  4. Textual variants in the Gospel of John - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    John Mill's 1707 Greek New Testament was estimated to contain some 30,000 variants in its accompanying textual apparatus [1] which was based on "nearly 100 [Greek] manuscripts." [ 2 ] Peter J. Gurry puts the number of non-spelling variants among New Testament manuscripts around 500,000, though he acknowledges his estimate is higher than all ...

  5. Great uncial codices - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Great_uncial_codices

    Page from Codex Sinaiticus with text of Matthew 6:4–32 Alexandrinus – Table of κεφάλαια (table of contents) to the Gospel of Mark. The great uncial codices or four great uncials are the only remaining uncial codices that contain (or originally contained) the entire text of the Bible (Old and New Testament) in Greek.

  6. English Hexapla - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_Hexapla

    Title page of The English Hexapla, published in 1841. The English Hexapla is an edition of the New Testament in Greek, along with what were considered the six most important English language translations in parallel columns underneath, preceded by a detailed history of English translations and translators by S. P. Tregelles; it was first published in 1841.

  7. The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures

    en.wikipedia.org/wiki/The_Kingdom_Interlinear...

    The interlinear provides Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort's The New Testament in the Original Greek, published in 1881, [1] [5] with a Watchtower-supplied literal translation under each Greek word. An adjacent column provides the text of the Watch Tower Society's New World Translation of the Holy Scriptures.

  8. Hexapla - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hexapla

    The inter-relationship between various ancient versions of the Old Testament, between ca. 400 BC and AD 600, according to the Encyclopaedia Biblica.Origen's Hexapla, here labelled with the adjectival Hexaplar, is shown as the source of the Codex Sinaiticus (א), Codex Alexandrinus (A) and Codex Vaticanus (B), three of the oldest extant manuscripts of the Greek Old Testament, as well as of two ...

  9. Textual criticism of the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_criticism_of_the...

    Most modern New Testament translations now use an Eclectic Greek text (UBS5 and NA 28) that is closest to the Alexandrian text-type. The United Bible Societies's Greek New Testament (UBS5) and Nestle-Aland (NA 28) are accepted by most of the academic community as the best attempt at reconstructing the original texts of the Greek NT. [26]