Search results
Results from the WOW.Com Content Network
*Hindi-Dubbed as Ego, in Guardians of the Galaxy Vol. 2 for Kurt Russell. - Hindi Punjabi Damandeep Singh Baggan: English *Official Hindi dub-over artist for Jim Carrey. *Hindi-Dubbed for Marty the Zebra in the Madagascar films. *Dubbed in Hindi for Vijay Devarakonda in Dear Comrade. - Hindi Punjabi Deepa Venkat: Hindi
The principal photography commenced on 26 December 2013 [2] and ended on 21 February 2014 in 30 working days. [1] It was dubbed into Hindi by the same name. [3] [4] The film also used sync sound and a three camera setup to reduce the work of dubbing and camera angles while in post production. [5] The film is a remake of the Hindi film Sarkar.
This is a list of films produced by the Indian Hindi-language film industry, popularly known Bollywood, based in Mumbai ordered by year and decade of release. Although "Bollywood" films are generally listed under the Hindi language, most are in Hindustani and in Hindi with partial Bhojpuri, Punjabi, Urdu and occasionally other languages ...
The film received positive reviews from critics and the audience. This film was remade in Tamil as Ko 2. A spiritual sequel titled Prathinidhi 2 was released in May 2024. Shooting launched on 26 June 2013 at Hyderabad. [2] It was dubbed in Hindi as a Pratinidhi Ek Leader. [3]
Bharat Ane Nenu was released theatrically on 20 April 2018, [9] while the dubbed Tamil version titled Bharat Ennum Naan was released theatrically on 25 May 2018. [10] It was later dubbed and released in Hindi as Dashing CM Bharath on 2 November 2018. [11]
Leader is a 1964 Indian Hindi-language political drama film directed by Ram Mukherjee, produced by Sashadhar Mukherjee and written by Dilip Kumar. The film stars Dilip Kumar, Vyjayanthimala and Jayant . [ 1 ]
Leader is a 2010 Indian Telugu-language political drama film written and directed by Sekhar Kammula, and produced by AVM Productions. It stars debutant Rana Daggubati alongside Richa Gangopadhyay , Priya Anand , Suhasini Maniratnam , Suman , and Subbaraju .
In North-West Europe, Poland, Portugal, Balkan, Baltic and Nordic countries, generally only movies and TV shows that are intended for children are dubbed, while TV shows and movies that are intended for teenagers or adults are subtitled, although adult-animated productions (e.g. South Park and The Simpsons) have a tradition of being dubbed. For ...