Search results
Results from the WOW.Com Content Network
' until the view ') is a Spanish farewell that can generally be understood as meaning "Until the (next) time we see each other" or "See you later" or "Goodbye". In 1970, Bob Hope comically delivered the "Hasta la vista, baby" saying to Raquel Welch in the beginning of their "Rocky Racoon" tribute on Raquel Welch's special Raquel.
A valediction (derivation from Latin vale dicere, "to say farewell"), [1] parting phrase, or complimentary close in American English, [2] is an expression used to say farewell, especially a word or phrase used to end a letter or message, [3] [4] or a speech made at a farewell. [3] Valediction's counterpart is a greeting called a salutation.
Saying farewell to a boss who has been a constant source of support and encouragement is difficult. Your leadership style has made a positive impact on the entire team. Thank you for believing in us.
In his farewell message to the Spanish people upon his death in 1975, Franco referred to "the great task of making Spain united, great and free." [5] The slogan was incorporated into the Falangist anthem, Cara al Sol; it ended with the stanza ¡España una! ¡España grande! ¡España libre! (Spain, one [united]! Spain, great! Spain, free!)
i.e., "at will" or "at one's pleasure". This phrase, and its Italian (beneplacito) and Spanish (beneplácito) derivatives, are synonymous with the more common ad libitum (at pleasure). a capite ad calcem: from head to heel: i.e., "from top to bottom", "all the way through", or "from head to toe". See also a pedibus usque ad caput. a contrario
This is my farewell column, the last after more than 30 years of putting into words feelings and experiences I hoped resonated with others. I’m both relieved and sad, excited and apprehensive.
There is a tradition in Hindu and Buddhist cultures of an expectation of a meaningful farewell statement; Zen monks by long custom are expected to compose a poem on the spot and recite it with their last breath. In Western culture particular attention has been paid to last words which demonstrate deathbed salvation – the repentance of sins ...
In other countries, leaving without saying goodbye is known as a "French exit," "Polish exit," or "leaving the English way." Regardless of the term's birthplace, the Irish exit continues to raise ...