Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword. The New International Version translates the passage as: "Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
Matthew 10:16 parallels saying 39 in the Gospel of Thomas. ... Matthew 10:34–36 parallels saying 16. Matthew 10:26 parallels saying 5b. ... KJV, Darby, American ...
Chrysostom: "Because these commands seemed burdensome, He proceeds to show their great use and benefit, saying, He that findeth his life shall lose it.As much as to say, Not only do these things that I have inculcated do no harm, but they are of great advantage to a man; and the contrary thereof shall do him great hurt—and this is His manner everywhere.
Chrysostom: " Then that those to whom the love of God is preferred should not be offended thereat, He leads them to a higher doctrine.Nothing is nearer to a man than his soul, and yet He enjoins that this should not only be hated, but that a man should be ready to deliver it up to death, and blood; not to death only, but to a violent and most disgraceful death, namely, the death of the cross ...
It is believed probable that the clause was inserted here by assimilation because the corresponding version of this narrative, in Matthew, contains a somewhat similar rebuke to the Devil (in the KJV, "Get thee hence, Satan,"; Matthew 4:10, which is the way this rebuke reads in Luke 4:8 in the Tyndale (1534), Great Bible (also called the Cranmer ...
Chrysostom: "A further reward also He promises, saying, He who receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet’s reward.He said not merely, Whoso receiveth a prophet, or a righteous man, but in the name of a prophet, and in the name of a righteous man; that is, not for any greatness in this life, or other temporal account, but because he is a prophet, or a righteous man."
(Is. 6:10.) Here is also a great proof that the Old Testament is like the New. For among the Jews a man was to put his neighbour to death if he found him making a calf, or sacrificing to Baalphegor; so here to show that it was the same God who ordained both that and these precepts, He reminds them of the prophecy, A man's foes are they of his ...
Matthew is interpreted ‘given,’ because by the Lord's bounty he was made an Evangelist of a Publican." [ 4 ] Rabanus Maurus : "This James is he who in the Gospels, and also in the Epistle to the Galatians, is called the Lord’s brother.