enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Bible_translations_into_Spanish

    The Bible was first translated into Castilian Spanish in the so-called Pre-Alfonsine version, which led to the Alfonsine version for the court of Alfonso X (ca. 1280). The complete Catholic Bible was printed in 1785, since the Inquisition had allowed Bible translations a few years earlier. A new version appeared in 1793.

  3. List of Latin phrases (U) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(U)

    ubi bene, ibi patria: where [it is] well, there [is] the fatherland: Or "Home is where it's good"; see also ubi panis ibi patria. ubi caritas et amor, Deus ibi est: where there is charity and love, God is there: ubi dubium, ibi libertas: where [there is] doubt, there [is] freedom: Anonymous proverb. ubi jus, ibi remedium

  4. Ubi sunt - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ubi_sunt

    Ubi nunc (lit. ' where now ') is a common variant. [1] Sometimes interpreted to indicate nostalgia, the ubi sunt motif is a meditation on mortality and life's transience. Ubi sunt is a phrase which was originally derived from a passage in the Book of Baruch (3:16–19) in the Vulgate Latin Bible beginning Ubi sunt principes gentium?

  5. List of Latin words with English derivatives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_words_with...

    This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages).. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j.

  6. List of Latin phrases (S) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(S)

    with the broad, or general, meaning: Less literally, "in the wide sense". sensu stricto cf. stricto sensu "with the tight meaning" Less literally, "in the strict sense". sensus plenior: in the fuller meaning: In biblical exegesis, the deeper meaning intended by God, not intended by the human author. sequere pecuniam: follow the money

  7. Reina Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_Valera

    They have spent years on the purification process of the original Valera 1602 Spanish Bible. They produce a version of the 1602 Bible, which has been in print since 2001. The Reina–Valera 1865, made by Dr. Ángel Herreros de Mora of Spain, and subsequently printed by the American Bible Society. The ABS continued to reprint this Valera edition ...

  8. Los Altos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Los_Altos

    the town of Los Altos, Veracruz, in Mexico. Los Altos, Province of Burgos in Castile and León, Spain. The Los Altos (Jalisco) region in the northeastern part of the Mexican state of Jalisco; Los Altos de Chiapas, highland region of southern Mexico; Los Altos, a neighborhood in west Dallas, Texas, United States; Los Altos is the name of a few ...

  9. Ubi caritas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ubi_caritas

    Ubi caritas" is a hymn of the Western Church, long used as one of the antiphons for the washing of feet on Maundy Thursday. Its text is attributed to Paulinus of Aquileia in 796. The traditional melody probably also stems from the late 8th century.