Search results
Results from the WOW.Com Content Network
na vjernost ti se kunem. Od mora do Save od Drine do Une. Pripev: Jedna si, jedina, moja domovina. Jedna si jedina Bosna i Hercegovina. II Bog nek’ te sačuva za pokoljenja nova. Zemljo mojih snova, mojih pradjedova. Pripev III Teško onoj ruci koja ti zaprijeti Sinovi i kćeri za te će umrijeti Pripev
In 1980, the band released their debut album, produced by Ivo Umek and entitled simply Den Za Den. [1] During the same year, the band once again performed on Opatija Festival, their song "Jutro i noć" ("Morning and Night") appearing on the various artists album JRT – Opatija '80 – Rock veče (JRT – Opatija '80 – Rock Evening). [1]
Dan za nas is the Serbian edition of an album by the Macedonian singer Toše Proeski released in 2004. He also released a Macedonian version, Den Za Nas. Dan Za Nas means "Day For Us". This album includes the English version of his song "Life" which he performed in the Eurovision Song Contest 2004 for Macedonia.
Den za nas (Macedonian: Ден за нас) is Macedonian edition of 4th studio album by the Macedonian superstar Toše Proeski released in 2004. It is a 2-CD set which contains all of the songs performed on the National final in order to select a song for the Eurovision Song Contest 2004 with which Proeski would represent Macedonia in the contest.
Veseli se, tužna mati, Padoše ti verli sini, Ko junaci, ko Horvati, Ljaše kervcu domovini! Teci, Sava hitra, teci Nit’ ti Dunaj silu gubi, Kud li šumiš, světu reci: Da svog’ doma Horvat ljubi, Dok mu njive sunce grije, Dok mu hrastje bura vije, Dok mu mertve grob sakrije, Dok mu živo serdce bije!
The original of the poem. Taga za Yug (Originally spelled in non-standardized Macedonian orthography: Bulgarian: Тъга за юг, Macedonian: Т'га за југ, [1] in English "Longing for the South") was a poem by the Macedonian National Revival poet Konstantin Miladinov.
Halid Muslimović (born 21 January 1961 in Prijedor) is a Bosnian singer.He is considered to be one of the best-known and best-selling folk singers in the former Yugoslavia.
In public performances, the verses Bože spasi, Bože hrani ('God protect, God bless') and srpske zemlje, srpski rod ('Serbian lands, Serbian race') are often sung on the repeat as Srbiju nam Bože brani ('Our Serbia, God defend') and moli ti se sаv naš rod ('our whole race prays to you'), respectively.