Search results
Results from the WOW.Com Content Network
While hygge has exactly the same meaning in Norwegian as in Danish and is a widely used word in both Norway and Denmark (including in its derived forms, such as hyggelig), the emphasis specifically on "hygge" as an important part of cultural identity is mostly Danish; in Norway "hygge" is just a word, similar in status to "cosy."
This is a list of terms which are used, or have been used in the past, to designate the residents of specific provinces of the Philippines. These terms sometimes overlap with demonyms of ethnic groups in the Philippines, which are also used as identifiers in common parlance. [1] * denotes an endonym, i.e., a name from the area's indigenous ...
Lagom is most often used as an adverb, as in the sentence "Han är lagom lång" (literally ' He is just the right height '). Lagom can also be used as an adjective: "Klänningen var lagom för henne" (literally ' The dress was just right for her '), which would be equivalent to ' The dress fits her '. The adjective form is never inflected.
(Original meaning: to make something accessible or allow for passage by moving from a shut position) Plastic [56] — two-faced; insincere (Original meaning: a synthetic, solid, hydrocarbon-based polymer, whether thermoplastic or thermosetting) Province [69] – Any place in the Philippines outside Metro Manila. (Original meaning: major ...
Reid (2013) [10] considers the Philippine Negrito languages (highlighted in bold) to have split in the following fashion.Reid (2013) considers each Negrito language or group to be a first-order split in its respective branch, with Inati and Manide–Alabat as first-order subgroups of Malayo-Polynesian.
The Dutch equivalent gezelligheid, derived from the adjective gezellig, has broader social connotations than the German Gemütlichkeit and can be more accurately compared to the Danish term hygge. In Bulgarian and Russian , уют ( [oˈjut] and [ʊˈjut] , respectively) means cosiness, comfort, contentment, ease, and carries almost identical ...
Most Chinese Filipinos raised in the Philippines, especially those of families of who have lived in the Philippines for multiple generations, are typically able and usually primarily speak Philippine English, Tagalog or other regional Philippine languages (e.g., Cebuano, Hiligaynon, Ilocano, etc.), or the code-switching or code-mixing of these ...
The culture of the Philippines is characterized by cultural and ethnic diversity. [1] Although the multiple ethnic groups of the Philippine archipelago have only recently established a shared Filipino national identity, [2] their cultures were all shaped by the geography and history of the region, [3] [4] and by centuries of interaction with neighboring cultures, and colonial powers.