Search results
Results from the WOW.Com Content Network
French phonology is the sound system of French. This article discusses mainly the phonology of all the varieties of Standard French . Notable phonological features include the uvular r present in some accents, nasal vowels , and three processes affecting word-final sounds:
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche
SAMPA IPA Description Examples i: i: close front unrounded vowel: English see, Spanish sí, French vie, German wie, Italian visto: I: ɪ: near-close front unrounded vowel: English city, German mit, Canadian French vite
Military camouflage is the use of camouflage by an armed force to protect personnel and equipment from observation by enemy forces. In practice, this means applying colour and materials to military equipment of all kinds, including vehicles, ships, aircraft, gun positions and battledress, either to conceal it from observation (), or to make it appear as something else ().
"Tomber la chemise" (literally "Taking Off Shirt" but the meaning is "Get ready to play hard") [1] is a 1998 song by the Toulousian collective Zebda. [2] The song was released on 7 June 1999 as part of the first single from Zebda's third album Essence ordinaire and received a successful reception in France, where it reached number-one on the ...
Illustration from the French Romance of Alexander, 1338–44. Italian fashion of this period features broad bands of embroidered or woven trim on the dress and around the sleeves. [31] Siena, c. 1340. A bride wears a long fur-lined gown with hanging sleeves over a tight-sleeved kirtle, with a veil. Her gown is trimmed with embroidery or (more ...
Title Snep Chart Main Page ; Syndicat National de l'Édition Phonographique, official site (provides number-ones from June 2000) Habib, Elia (2002). Muz hit. tubes (in French). Alinea Bis. pp. 563– 66. ISBN 2-9518832-0-X
This is a list of French words, terms and phrases of English language origin, some of a specialist nature, in common usage in the French language or at least within their specialist area. Modern English is rarely considered a source language as it is itself a mixture of other languages.