Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tafhim-ul-Quran (Urdu: تفہيم القرآن, romanized: Tafheem-ul-Quran, lit. 'Towards Understanding the Qur'an') is a 6-volume translation and commentary of the Qur'an by the Pakistani Islamist ideologue and activist Syed Abul Ala Maududi. Maududi began writing the book in 1942 [1] and completed it in 1972. [2] [3]
Maududi wrote 73 books, [64] 120 booklets and pamphlets, and made more than 1,000 speeches and press statements. [59] His magnum opus was the 30 years in progress translation in Urdu of the Qur'an, Tafhim ul-Qur'an (The Meaning of the Qur'an, also Introductions to the Qur'an), intended to give the Qur'an a self-claim interpretation. It became ...
Quran Ki Chaar Buniyadi Istlahein (Urdu: قرآن کی چار بنیادی اصطلاحیں; English trans:Four Key Concepts of the Qur'an) is a 1944 Urdu Islamic book by Abul A'la Maududi. The book is considered to have fundamental importance in the religious thoughts of the author which present Islam as a comprehensive system of life.
"Kanz-Ul-Iman" is an Urdu translation of Holy Quran by Aala Hazrat Ahmed Raza Khan barelvi. 2023 Memoni, "Noor-Ul-Quran Al-Hakeem" Memoni translation of "Fateh-Ul-Hameed" (in Roman Memoni-English alphabets) by Muhammad Younus Ibrahim Chhotani. "Fateh-Ul-Hameed " is an Urdu translation of Holy Quran by Hazrat Fateh Muhammad Khan Jalandhary.
Tabeer Ki Ghalti (Urdu: تعبیر کی غلطی) is a 1963 Urdu book by Wahiduddin Khan. The book is a critique of Abul A'la Maududi's interpretation of Islam in general and his book Quran Ki Chaar Buniyadi Istlahein in particular. The book was the reason for author's exclusion from Jamat e Islami.
Towards Understanding Islam is a book written by Sayyid Abul Ala Maududi which gained its author a reputation as a religious teacher and major thinker. [1] This book has been translated into a number of languages. [2] Jamaat-e-Islami claims that it has been translated into 13 languages. One English translation of this book is by Prof Khurshid ...
Tafhim al-Quran by Abul A'la Maududi translated as Towards Understanding the Qur'an Nahw tafsir mawdu`i li-suwar al-Qur'an al-Karim by Muhammad al-Ghazali has been translated as A Thematic Commentary on the Qur’an translated by A.A Shamis, The International Institute of Islamic Thought (IIIT)
The first Modern Urdu translation Mouzeh i Quran was done by Shah Abdul Qadir, son of Shah Waliullah, in 1826. A translation of Quran in both Hindi and Urdu was done by Imam Ahmed Raza Khan in 1911 named as Kanzul Iman. One of the authentic translations of the Qur'an in Urdu was done by Abul A'la Maududi and was named Tafhimu'l-Qur'an.