Search results
Results from the WOW.Com Content Network
No pages on the English Wikipedia use this file (pages on other projects are not listed). Metadata This file contains additional information, probably added from the digital camera or scanner used to create or digitize it.
Italics should not be used for non-English text in non-Latin scripts, such as Chinese characters and Cyrillic script, or for proper names, to which the convention of italicizing non-English words and phrases does not apply; thus, a title of a short non-English work simply receives quotation marks.
words of important meaning. Capitalization is used much less frequently by British publishers, and usually only for book titles. All-uppercase letters are a common substitute form of emphasis where the medium lacks support for boldface, such as old typewriters, plain-text email, SMS and other text-messaging systems.
Citation styles in which book titles are italicised differ on how to deal with a book title within a book title; for example, MLA style specifies a switch back to roman type, whereas The Chicago Manual of Style (14.94) specifies the use of quotation marks (A Key to Whitehead's "Process and Reality"). An alternative option is to switch to an ...
Non-English vernacular names, when relevant to include, are handled like any other non-English terms: italicized as such, and capitalized only if the rules of the native language require it. Non-English names that have become English-assimilated are treated as English (ayahuasca, okapi).
The first published English grammar was a Pamphlet for Grammar of 1586, written by William Bullokar with the stated goal of demonstrating that English was just as rule-based as Latin. Bullokar's grammar was faithfully modeled on William Lily's Latin grammar, Rudimenta Grammatices (1534), used in English schools at that time, having been ...
The intent of the guidelines and the language templates that support them is to not italicize non-Latin-based scripts, with regard to italicizing titles of works, or material that is not English being italicized simply because it is non-English, or other reasons for italicization. Some scripts don't even support italicization in the first place.
The formatting of the title of a pamphlet, which is on the divide between a booklet or short book on the one hand and a leaflet or brochure on the other – specifically, whether to italicize the title or place it within quotation marks – is left to editorial discretion at the article in question.