enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Madja-as - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Madja-as

    According to the Maragtas, Datu Makatunaw is the ruler of Borneo and a relative of Datu Puti who seized the properties and riches of the ten datus. According to Augustinian Friar Rev. Fr. Santaren's version of Maragtas (1858) Datu Macatunao [Notes 2] is labelled as the “sultan of the Moros”. [4] [5] [11]

  3. Maragtas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Maragtas

    The notion that the Maragtas is an original work of fiction by Monteclaro is disputed by a 2019 Thesis, named "Mga Maragtas ng Panay: Comparative Analysis of Documents about the Bornean Settlement Tradition" by Talaguit Christian Jeo N. of De La Salle University [25] who stated that, "Contrary to popular belief, the Monteclaro Maragtas is not a ...

  4. Code of Kalantiaw - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code_of_Kalantiaw

    A woman at the Kalibo Ati-Atihan Festival. Jose Marco wrote about the Code of Kalantiaw in his 1917 book Historia Prehispana de Filipinas ("Prehispanic History of the Philippines") where he moved the location of the Code's origin from Negros to the Panay province of Aklan because he suspected that it may be related to the Ati-atihan festival.

  5. Binirayan festival - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Binirayan_festival

    The Binirayan Festival commemorates the legend of the arrival of the ten Bornean datus on the island of Aninipay now known as Panay. (See the legend of Maragtas.)As Governor Evelio B. Javier, the Father of Binirayan Festival, reminded the Antiqueños during the earlier celebrations, "let us gather the strands and memories of our past, as we look back with pride, that we may look ahead with ...

  6. ¡Ay, Jalisco, no te rajes! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¡Ay,_Jalisco,_no_te_rajes!

    The title song of the film used the same melody as Esperón's song "Ay, Jalisco, no te rajes!", [14] [15] with new English lyrics written for it by Ray Gilbert. [16] While these English lyrics were not a translation of Ernesto Cortázar's Spanish lyrics nor were they similar to them in any way, the chorus of "Ay, Jalisco, no te rajes!"

  7. Bendigamos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bendigamos

    The song probably originated among the Spanish-speaking Jews of Bordeaux, where the song is now sung in French using a translation by David Lévi Alvarès. From France the Bendigamos song was probably brought to the Dutch West-Indies (Curaçao) in the mid-nineteenth century and thence taken to New York and Amsterdam.

  8. ¡Ay Carmela! (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¡Ay_Carmela!_(song)

    During the Spanish Civil War, in common with many older folk songs, the melody was reused with new lyrics by the Republican side, in various versions (El Ejército del Ebro, El paso del Ebro, ¡Ay, Carmela!, ¡Ay, Manuela!, Rumba la Rumba, and Viva la XV Brigada). A less well-known version was also coined by Nationalists (El Rîo del Nervión).

  9. Panalo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Panalo

    "Panalo" (transl. "Victory") is a song by Filipino-American rapper Ez Mil, released on July 26, 2020, as the fifth track on the album Act 1. [3] [1] It features lines in three languages: Filipino/Tagalog, English, and Ilocano in the original Wish 107.5 recording with an addition of Cebuano for the following Pacquiao Version official music video release.

  1. Related searches summary of the maragtas legend full song in spanish youtube with lyrics

    maragtas bookmaragtas
    maragtas wikimaragtas in panay