Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Naver Papago (Korean: 네이버 파파고), shortened to Papago and stylized as papago, is a multilingual machine translation cloud service provided by Naver Corporation. The name Papago comes from the Esperanto word for parrot , Esperanto being a constructed language.
The word ratatouille derives from the Occitan ratatolha [2] and is related to the French ratouiller and tatouiller, expressive forms of the verb touiller, meaning "to stir up". [3] [4] From the late 18th century, in French, it merely indicated a coarse stew.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Korean on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Korean in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The generated translation utterance is sent to the speech synthesis module, which estimates the pronunciation and intonation matching the string of words based on a corpus of speech data in language B. Waveforms matching the text are selected from this database and the speech synthesis connects and outputs them.
It is a compound of the word 병; 病; byeong, meaning "of disease" or "diseased", and the word 신; 身; sin, a word meaning "body" originating from the Chinese character. This word originally refers to disabled individuals, but in modern Korean is commonly used as an insult with meanings varying contextually from "jerk" to "dumbass" or "dickhead"
Translate is a translation app developed by Apple for their iOS and iPadOS devices. Introduced on June 22, 2020, it functions as a service for translating text sentences or speech between several languages and was officially released on September 16, 2020, along with iOS 14 .
The host, or the "streamer," can interact with the listeners through text-based chats or audio-based live streams. Podcast; Podcast is pre-recorded content. Spoon currently allows its users to either upload a pre-recorded audio file as podcasts or save live streams. Talk; In Talk, users post short discussion topics and can post comments using ...
For the most part, transcription into Korean is phonemic, i.e., based on the phonologies of both the source and the target languages (Korean itself). However, [l], an allophone of /r/ in Korean, is utilized syllable-finally and intervocalically to transcribe the foreign sound /l/. This makes the foreign sound /l/ more transcribable into Korean ...