Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of kigo, which are words or phrases that are associated with a particular season in Japanese poetry.They provide an economy of expression that is especially valuable in the very short haiku, as well as the longer linked-verse forms renku and renga, to indicate the season referenced in the poem or stanza.
A saijiki (歳時記, lit. "year-time chronicle") is a list of Japanese kigo (seasonal terms) used in haiku and related forms of poetry. An entry in a saijiki usually includes a description of the kigo itself, as well as a list of similar or related words, and some examples of haiku that include that kigo. [1]
A kigo (季語, 'season word') is a word or phrase associated with a particular season, used in traditional forms of Japanese poetry. Kigo are used in the collaborative linked-verse forms renga and renku , as well as in haiku , to indicate the season referred to in the stanza .
These haiku written as an opening stanza were known as hokku and over time they began to be written as stand-alone poems. Haiku was given its current name by the Japanese writer Masaoka Shiki at the end of the 19th century. [4] Originally from Japan, haiku today are written by authors worldwide.
The oldest known collection of haikai linked verse appears in the first imperial anthology of renga, the Tsukubashū (1356–57). [2]Traditional renga was a group activity in which each participant displayed his wit by spontaneously composing a verse in response to the verse that came before; the more interesting the relationship between the two verses the more impressive the poet’s ability.
Higginson's experience in Japan led him to conclude "the 17 sound structure of Japanese haiku did not translate into 17 syllables in English" and in his translations therefrom stressed more upon "the order of images, the grammar between them (or lack thereof) and the psychological effect of the poems". [4]
Seisensui co-founded the avant-garde literary magazine Sōun ("Layered Clouds") in 1911, together with fellow haiku poet Kawahigashi Hekigoto.Ogiwawa was a strong proponent of abandoning haiku traditions, especially the "season words" so favored by Takahama Kyoshi, and even the 5-7-5 syllable norms.
Misuzu Kaneko (金子 みすゞ, Kaneko Misuzu, April 11, 1903 – March 10, 1930) was a Japanese poet, known for her poetry for children. She was born Teru Kaneko (金子 テル, Kaneko Teru) in the fishing village of Senzaki, now part of Nagato, Yamaguchi prefecture. Motifs of fishing and the sea often make appearances in her poems.