Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Romanesco (Italian pronunciation: [romaˈnesko]) is one of the Central Italian dialects spoken in the Metropolitan City of Rome Capital, especially in the core city. It is linguistically close to Tuscan and Standard Italian , with some notable differences from these two.
Judeo-Roman (Italian: Giudaico-Romanesco) or Italkit is the only still living dialect of the Judeo-Italian languages, historically used by the Jews living in Rome. [1] It is spoken by 250 people, most of whom live in Italy. The language is on the decline and most of its remaining speakers are elderly. [1]
Judeo-Italian (or Judaeo-Italian, Judæo-Italian, and other names including Italkian) is a groups of endangered and extinct Jewish dialects, with only about 200 speakers in Italy and 250 total speakers today. [2] The dialects are one of the Italian languages and are a subgrouping of the Judeo-Romance Languages. [3]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Central Italian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Central Italian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Romanesco is an Italian adjective meaning "pertinent to the medieval and modern Roman people". Romanesco may refer to: Romanesco dialect, an Italian dialect spoken in the city of Rome and its surroundings; Romanesco broccoli, a kind of cauliflower
The Italian language is a language with a large set of inflammatory terms and phrases, almost all of which originate from the several dialects and languages of Italy, such as the Tuscan dialect, which had a very strong influence in modern standard Italian, and is widely known to be based on Florentine language. [1]
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Italian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Italian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
A few common words, however, show an early merger with ō /oː/, evidently reflecting a generalization of the popular Roman pronunciation: [citation needed] e.g. French queue, Italian coda /koda/, Occitan co(d)a, Romanian coadă (all meaning "tail") must all derive from cōda rather than Classical cauda. [95]