Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Janmabhumi is an Indian Malayalam-language daily newspaper, owned by Mathruka Pracharanalayam Ltd. and headquartered in Kochi, Kerala. It was launched as an evening paper from Kozhikode on 28 April 1977. [3] From 14 November 1977 onwards it was upgraded to a daily newspaper publishing from Ernakulam. Currently Janmabhumi has nine editions. [4]
In 1897, French engineering company Schneider, Cie, and Letellier team was assigned by the French Resident Superior in Central Vietnam to design and build the bridge. [2] [3] The project was completed at an estimated cost of 732,456 Francs, with the groundbreaking ceremony taking place in May 1899 and the inauguration on December 18, 1900. [2]
The scholar Nguyễn Bỉnh Khiêm (aka Trang Trình, 1491–1585) was said to have used a Hòn non bộ to provide guidance while predicting the fate or destiny of others. [ 8 ] Hòn non bộ , as well as miniature plants and rocks, are mentioned in Đoạn Trường Tân Thanh , a thousand-page book by Nguyễn Du (1766–1820). [ 9 ]
Janmabhoomi may refer to: . Ram Janmabhoomi, a place in Ayodhya, India; believed to be the birthplace of the Hindu god Rama; Janmabhumi, an Indian Malayalam-language daily newspaper
An experimental Wikipedia edition in the obsolete chữ Nôm script began in October 2006 at the Wikimedia Incubator. [6] It was deleted in April 2010. [7] [non-primary source needed] The Vietnam Wikimedians User Group supports the development of the Vietnamese Wikipedia and other Vietnamese-language Wikimedia projects.
The Christ the King Cathedral (Vietnamese: Nhà thờ chính tòa Kitô Vua; French: Cathédrale du Christ-Roi), also called Nha Trang Cathedral (Vietnamese: Nhà thờ Núi Nha Trang), is the mother church of the Roman Catholic Diocese of Nha Trang in Nha Trang, Khanh Hoa in Central Vietnam. [1] [2]
It indicates which letter tone marks in general are added to, largely according to the "new style" rules of Vietnamese orthography as stated in Quy tắc đặt dấu thanh trong chữ quốc ngữ. In practice, not all these rimes have real words or syllables that have the nặng tone. The IPA representations are based on Wikipedia's ...
' script for decrees ', 令書) in Việt Sử Toát Yếu ('Vietnamese History and Compendium', 越史撮要) because of its initial bureaucratic characteristic. [4] Cursive Vietnamese. In modern times, calligraphy has been done frequently in the Latin-based Vietnamese alphabet, as chữ Nôm and chữ Hán have largely fallen out of use. [5]