Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the case of singular nouns ending in -s (or -z in another sibilant -z or -x sound; or -se, -ze, -ce or -xe. Example, Verreaux's eagle), [citation needed] the possessive was traditionally [2] also spelled by adding only an apostrophe (despite often being pronounced differently): the possessive of cats is cats ', both words being pronounced ...
Unlike English and French, such elisions are not accepted as part of standard orthography but are used to create a more "oral style" in writing. The apostrophe is also used to mark the genitive for words that end in an -s sound: words ending in -s, -x, and -z, some speakers also including words ending in the sound . As Norwegian does not form ...
The following is a list of common words sometimes ending with "-ise" (en-GB) especially in the UK popular press and "-ize" in American English (en-US) and Oxford spelling (en-GB-oxendict; formerly en-GB-oed) as used by the British Oxford English Dictionary, which uses the "-ize" ending for most of the same words as American English.
Oxford spelling (also Oxford English Dictionary spelling, Oxford style, or Oxford English spelling) is a spelling standard, named after its use by the Oxford University Press, that prescribes the use of British spelling in combination with the suffix -ize in words like realize and organization instead of -ise endings.
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
Signature used by Ernesto Guevara from 1960 until his death in 1967. His frequent use of the word "che" earned him this nickname. Che (/ tʃ eɪ /; Spanish:; Portuguese: tchê; Valencian: xe) is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Brazil (São Paulo and Rio Grande do Sul) and Spain (), signifying "hey!", "fellow", "guy". [1]
However, some Latin nouns ending in -us are not second declension (cf. Latin grammar). For example, third declension neuter nouns such as opus and corpus have plurals opera and corpora, and fourth declension masculine and feminine nouns such as sinus and tribus have plurals sinūs and tribūs. Some English words derive from Latin idiosyncratically.
Historically, following the French usage, it was the practice to add a silent e at the end of words for aesthetic purposes. For example, words ending in -le (as in subtle and table) as well as following an s (such as house and tense, etc) have a redundant silent e .