Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bhau Beej, or Bhav Bij (Marathi: भाऊ बीज) or Bhai Beej amongst the Marathi, Gujarati and Konkani-speaking communities in the states of Maharashtra, Goa, Gujarat and Karnataka. Another name for the day is Yamadwitheya or Yamadvitiya , after a legendary meeting between Yama the god of Death and his sister Yamuna (the famous river) on ...
Dvitiya. Dvitiya (Sanskrit: द्वितीय, romanized: Dvitīya) also referred to as Beej (Sanskrit: बीज, romanized: Bīja) and Dooj (Sanskrit: दुजा, romanized: Dujā) is the Sanskrit word for "second", [1] and is the second day of the lunar fortnight of the Hindu calendar.
The last day of the festival, the second day of the bright fortnight of Kartik, is called Bhai Duj (literally "brother's day" [152]), Bhau Beej, Bhai Tilak or Bhai Phonta. It celebrates the sister-brother bond, similar in spirit to Raksha Bandhan but it is the brother that travels to meet the sister and her family.
Meaning / use Deity A: The unborn, emptiness, Dharmakaya: Mahāvairocana, or other Adi-Buddha figures āḥ found in oṃ āḥ hūṃ Amoghasiddhi, Karma Buddha Family: aṃ Samantabhadra bodhisattva bhai Bhaiṣajyaguru: bhaḥ Shakyamuni: dhīḥ Prajñāpāramita, from the Vedic word meaning to think, or meditate: Mañjusri, Prajñaparamita ...
These seeds do not have specific linguistic meaning nor are they name mantras, but they may stand for specific principles, deities, powers, or ideas. [6] The best-known bīja syllable is Om, first found in the Hindu scriptures the Upanishads. In Buddhism, the most important seed syllable is the letter A bija.
A Maratha Durbar showing the Chief and the nobles (Sardars, Jagirdars, Sarpatil, Istamuradars & Mankaris) of the state.. Indian honorifics are honorific titles or appendices to names used in the Indian subcontinent, covering formal and informal social, commercial, and religious relationships.
Bengali is typically thought to have around 100,000 separate words, of which 16,000 (16%) are considered to be তদ্ভব tôdbhôbô, or Tadbhava (inherited Indo-Aryan vocabulary), 40,000 (40%) are তৎসম tôtśômô or Tatsama (words directly borrowed from Sanskrit), and borrowings from দেশী deśi, or "indigenous" words, which are at around 16,000 (16%) of the Bengali ...
[13] some of these patriotic songs, such as “Jonmo Amar Dhonno Holo Maa-go” and “Bangla Moder Bangla Maa Amra Tomar Koti Shontan” have significant representations of “Mother Bengal”. She was an icon of freedom and democracy against all forms of dictatorship.