Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]
[22] Without the words at issue the context simply states that a swimming or bathing pool in or near Jerusalem was a gathering place for sick and crippled people, some of whom sought to get into the pool (either for physical comfort or for ritual cleansing) and it was there that Jesus performed miraculous healing. However, the words quoted ...
For the purposes of Wikipedia categories, "Hebrew Bible" refers only to those books in the Jewish Tanakh, which has the same content as the Protestant Old Testament (including the portions in Aramaic). The deuterocanonical books of the Roman Catholic and Eastern Orthodox biblical canons are categorized under Category:Deuterocanonical books.
Bible translations into Hebrew primarily refers to translations of the New Testament of the Christian Bible into the Hebrew language, from the original Koine Greek or an intermediate translation. There is less need to translate the Jewish Tanakh (or Christian Old Testament ) from the Original Biblical Hebrew , because it is closely intelligible ...
Psalm 15 in Hebrew and English – Mechon-mamre; Text of Psalm 15 according to the 1928 Psalter; A psalm of David. / LORD, who may abide in your tent? / Who may dwell on your holy mountain? text and footnotes, usccb.org United States Conference of Catholic Bishops; Psalm 15:1 introduction and text, biblestudytools.com
The Hebrew Bible is the canonical collection of Hebrew scriptures and is the textual source for the Christian Old Testament.In addition to religious instruction, the collection chronicles a series of events that explain the origins and travels of the Hebrew peoples in the ancient Near East.
(John 7:33–34) The evangelist has noted twice in this chapter that Jesus' time has not yet come (John 7:6 and 7:30, see also John 2:4), but in a little while (Greek: ετι χρονον μικρον), the time will come for Jesus to depart. The word in Greek: ὑπάγω, I go away, is a distinctively Johannine word, used 15 times throughout ...
The Jerusalem Bible (JB or TJB) is an English translation of the Bible published in 1966 by Darton, Longman & Todd. As a Catholic Bible, it includes 73 books: the 39 books shared with the Hebrew Bible, along with the seven deuterocanonical books, as the Old Testament, and the 27 books shared by all Christians as the New Testament.