Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Shekhinah (Biblical Hebrew: שכינה šekīnah; also Romanized Shekina(h), Schechina(h), Shechina(h)) is the English transliteration of a Hebrew word meaning "dwelling" or "settling" and denotes the dwelling or settling of the divine presence of God. This term does not occur in the Bible, and is from rabbinic literature. [47]: 148 [48] [49]
In Hebrew the word for Spirit (רוח) (ruach) is feminine, (which is used in the Hebrew Bible, as is the feminine word "shekhinah" in rabbinic literature, to indicate the presence of God, Arabic: سكينة sakina, a word mentioned six times in the Quran).
The Hebrew Bible contains the term "spirit of God" (ruach elochim) which by Jews is interpreted in the sense of the might of a unitary God. [citation needed] This interpretation is different from the Nicene Christian conception of the Holy Spirit as one person of the Trinity. [2]
What the Hebrew Bible calls "Spirit of God" and "Spirit of Elohim" is called in the Talmud and Midrash "Holy Spirit" (ruacḥ ha-kodesh). Although the expression "Holy Spirit" occurs in Ps. 51:11 and in Isa. 63:10–11, it had not yet acquired quite the same meaning which was attached to it in rabbinical literature: in the latter it is ...
In Hebrew language texts, in the Old Testament of the Hebrew Bible the Holy Spirit (Ruach Adonai, Ruach El, Ruach Elohim, etc.) is a feminine noun. Also, the divine presence of God is the Shekhinah and is also feminine. Jewish theology maintains that they are not the same thing (Holy Spirit does not equal Divine Presence); however, from both ...
Holy Spirit, a term found in English translations of the Bible, but understood differently among the Abrahamic religions; Holy Spirit in Judaism, Ruach HaKodesh, the Spirit of YHWH in the Hebrew Bible (Tanakh) and Jewish writings Shekhinah, English transliteration of a Hebrew noun
The Hebrew language is called "The Holy Tongue" (Hebrew: לשון הקודש "Lashon HaKodesh") in Judaism. In addition, the Hebrew term for the Holy Temple in Jerusalem is Beit Hamikdash (בית המקדש , "the holy house"), and Ir Ha-Kodesh (עיר הקודש , "City of the Holy"), the latter being one of the tens of Hebrew names for ...
In Hebrew halachic texts, gadol is also used as a term for a Jewish boy who turns thirteen, and is viewed as an adult regarding to his obligation to practice the 613 commandments. This is the age of Bar Mitzvah. When a Jewish girl reaches the age of twelve, according to Jewish law, she is called a gedolah (the feminine form of gadol).